有奖纠错
| 划词

1.Pour cette raison, il n'est resté dans le gang que pendant vingt-cinq jours.

1.于这个原因,他是该团伙成员的时间只有25天。

评价该例句:好评差评指正

2.Il a reconnu qu'il avait participé à plusieurs crimes commis par ce gang.

2.他承认,他参与了该团伙犯下的一些罪行。

评价该例句:好评差评指正

3.Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.

3.此外还一再有迹象显示,帮派可图进行改组。

评价该例句:好评差评指正

4.De l'absence de législation visant expressément les bandes ou gangs.

4.- 没有关于帮派(“pandillas”或“maras”)问题的具体立法。

评价该例句:好评差评指正

5.On l'a tatoué de force du signe distinctif d'un gang.

5.他被强迫在身上纹上永久性的团伙标志。

评价该例句:好评差评指正

6.La police a par la suite déclaré que les 11 victimes faisaient partie des gangs armés.

6.警方其后宣布,这11名死者是武装团伙份子。

评价该例句:好评差评指正

7.Le nombre de gangs et la criminalité impliquant des jeunes seraient en augmentation.

7.据报道,青年人中的帮派和犯罪日增。

评价该例句:好评差评指正

8.Des signes récurrents semblent également indiquer que les gangs tentent de se réorganiser.

8.另有反复现的迹象显示,各帮派可图重整旗鼓。

评价该例句:好评差评指正

9.Il s'est par la suite intéressé aux gangs internationaux, à la cybercriminalité et aux délits écologiques.

9.最后包括了关于国际团伙、网络犯罪和环境犯罪等工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Les gangs de jeunes deviennent une menace importante pour la sécurité de la région.

10.青年帮是该区域安全的主要威胁。

评价该例句:好评差评指正

11.À présent, l'horizon s'est sensiblement éclairci, malgré des tentatives désespérées de gangs irréductibles.

11.目前,尽管残酷帮派采取种种绝望行径,但在地平面上隐约可见。

评价该例句:好评差评指正

12.Le problème des gangs armés vient aggraver l'insécurité et l'instabilité politique et sociale.

12.武装团伙问题也加剧了政治及社会的不安全和不稳定。

评价该例句:好评差评指正

13.4 Au début de l'enquête préliminaire, M. Sattorov a reconnu qu'il faisait partie du gang d'Erov.

13.4 在初步调查开始时,Sattorov先生承认他是Erov团伙的成员。

评价该例句:好评差评指正

14.La Société a été fondée en 2003, les exportations annuelles une variété de bois massif, meubles Gang Mu.

14.本公司成立于2003年,常年对外口各种实木,钢木家具。

评价该例句:好评差评指正

15.Les principaux clients sont Wuhan Iron et de l'acier, l'acier E, un gang et d'autres grandes entreprises d'État.

15.主要客户是武钢、鄂钢、安钢等大型国有企业。

评价该例句:好评差评指正

16.Premièrement, les enfants sont exploités et entraînés vers les guerres de gangs et le crime organisé.

16.第一,儿童受到利用和引诱,以致参加流氓团伙的械斗和有组织犯罪。

评价该例句:好评差评指正

17.Les civils demandent à être mieux protégés contre les gangs en maraude, les troupes rebelles et les soldats renégats.

17.平民恳求得到更好保护,免遭抢匪、反叛团体和造反士兵的侵扰。

评价该例句:好评差评指正

18.Entre gangs, la rivalité et les enlèvements ont eu tendance à s'accroître, en particulier en juillet.

18.帮派之间的争斗以及绑架事件有增无减,7月份尤为严重。

评价该例句:好评差评指正

19.D'après elle, Erov demandait aux jeunes gens de rejoindre son gang et ceux qui voulaient refuser risquaient d'être tués.

19.她说,Erov要求年轻人加入其团伙;图拒绝的人可被杀害。

评价该例句:好评差评指正

20.Belgrade doit mettre fin à son financement des structures parallèles, y compris du « Gang du pont ».

20.贝尔格莱德必须停止对平行机构的资助,包括“桥头帮派”的资助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


除氧化皮, 除氧器, 除氧水, 除野草, 除叶, 除夜, 除银, 除银镀层, 除银浴, 除油,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

1.Vous devez neutraliser son gang. Pour vous aider, vous aurez comme co-équipiers Eddie et Li.

你必须消灭他的团伙。为了帮助你。你将成为埃迪和李的队友。

「Les Parodie Bros」评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

2.Le gang keow wan gai est le fameux poulet au curry vert.

泰式绿咖喱是著名的肌肉配绿色咖喱。

「旅行的意义」评价该例句:好评差评指正
动物世界

3.Les gangs de babouins ont chacun leur spécialité.

狒狒的帮有各自的特色。

「动物世界」评价该例句:好评差评指正
历史人文

4.Et cette guerre de gang, elle tue énormément de personnes chaque année.

种帮战争,每年会有很多人被杀。

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

5.Ma Gang, viens par ici, cria Bai Mulin à un garçon un peu plus loin.

“马钢,你过来。”白沐霖对不远处一个小伙子喊道。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

6.Depuis, les gangs avaient tacitement convenu que les affrontements auraient lieu au centre de la ville.

后来,仿佛形成了某种不成文的约定,些冲突只在城市中心区域发生。

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

7.Nous avons enquêté sur un gang à Toulouse.

我们调查了图卢兹的一个团伙。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

8.T’as déjà infiltré un gang et vendu de la drogue par amour ?

你有没有潜入一个帮,为了爱情而卖毒品?机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

9.Cela nous aidera à nous débarrasser de ce gang de drogués et de néonazis.

将有助于我们摆脱群吸毒者和新纳粹分子。机翻

「JT de France 2 2022年2月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年10月合集

10.Le principal terminal pétrolier du pays est bloqué par des gangs armés depuis mi-septembre.

该国的主要石油码头自 9 月中旬以来一直被武装团伙封锁。机翻

「RFI简易法语力 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2022年12月合集

11.Cabaret et d'autres communes voisines sont régulièrement attaquées par des gangs armés.

卡巴莱和其他邻近城镇经常遭到武装团伙的袭击。机翻

「RFI简易法语力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

12.Ils font par exemple référence au gang au moyen de l’acronyme HAMC et du nombre 81.

例如,他们用首字母缩略词HAMC和数字81来指代帮机翻

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

13.Les Jets contre les Sharks, la guerre des gangs.

喷气机队对阵鲨鱼队,帮战争。机翻

「JT de France 2」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

14.Snoop Dogg a grandi dans les gangs de Los Angeles et connu plusieurs fois la prison.

史努比狗狗在洛杉矶的帮中长大,并在监狱里度过了几次。机翻

「TV5每周精选(音频版)2022年合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

15.Un gang de 6 jeunes pour 14 agressions en quelques mois.

一个由 6 名年轻人组成的团伙在几个月内进行了 14 次袭击。机翻

「JT de France 2 2022年11月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2019年7月合集

16.À Hong Kong, ce samedi, un grand rassemblement est prévu pour protester contre les gangs des triades.

在香港,本周六,计划举行一场大型集会,抗议三合会团伙。机翻

「RFI简易法语力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

17.Son gang aurait brassé plus de 700 millions d'euros avant d'être arrêté et emprisonné.

在被捕入狱之前,他的团伙已经赚了超过 7 亿欧元。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

18.Ces gangs de braqueurs s'exposent à de lourdes sanctions.

些强盗团伙将受到严厉惩罚。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年5月合集

19.En Haïti, le ras-le-bol, l'exaspération des habitants face à la violence des gangs.

在海地,受够了,居民对帮暴力的愤怒。机翻

「RFI简易法语力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
赛博朋克:边缘行者

20.Les gangs pullulent dans la ville. Qu'est-ce qui peut bien les attirer ici ?

城里黑帮猖獗。是什么能吸引他们来里?机翻

「赛博朋克:边缘行者」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杵臼, 杵臼关节, 杵臼之交, 杵乐, 杵状膨大, 杵状指, , 础石, , 楮墨,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接