Elle aime manger la gelée de pomme.
她喜欢吃苹果冻。
Ce vêtement mouillé est raidi par la gelée.
这件湿衣服被冻得邦硬。
Chaque fois que je vous vois, l’univers entier gelée.
每次看到你的时候,整个宇宙都冻住了。
Les arbres fruitiers auront bien souffert de la gelée cette année.
今年果树可能受霜冻之害。
La gelée a fait mourir ces herbes.
严寒使这些草都冻死了。
La gelée a provoqué une hausse du prix des légumes.
严寒引起蔬菜价格上涨。
Qu'une gelée survienne, et tous les bourgeons seront brûlés.
如果来一场霜冻,那么所有的嫩芽就都要冻坏了。
Quand il découvit l'eau toute gelée, il eut soudain une idée.
当发现泉水结冰,有了一个好主意。
Je lavage de la société des principaux produits, Ximian Ru, gelées tardives jours, le masque.
公司主营化用,乳、日晚霜、膜。
La gelée a brûlé les bourgeons.
霜冻把嫩芽都冻坏了。
La gelée a br?lé les bourgeons.
冰冻把嫩芽都冻坏了。
Ah,c'est horrible!Comment c'est de mourir gelée?
"啊,太可怕了!被冻死是怎么感觉?"
En outre, les recettes fiscales gelées devraient être débloquées.
此外,应发放被冻结的税务收入。
Les gelées nuisent aux récoltes.
霜冻会给收成造成损失。
Le continent antarctique est composé d'une masse de terre gelée entourée de l'océan Austral.
南极大陆是一块由南洋环绕的冻土。
L'adoption d'un règlement intérieur du Conseil est gelée depuis longtemps, et ce règlement reste provisoire.
通过安理会议事规则一事长期冻结,因而这些规则至今仍是暂行规则。
La colonisation doit être totalement gelée, conformément à tous les engagements pris depuis l'adoption de la Feuille de route.
必须依照自通过路线图以来所作的各种承诺,全冻结定居点政策。
La production alimentaire, machines d'emballage alimentaire, Dan Huangpai entièrement automatisé des lignes de production, la gelée de remplissage-scellage machine.
生产食,食包装机械,蛋黄派全自动生产线,果冻充填封口机。
À notre grand regret, même la voie bilatérale dont on a tant parlé semble être gelée.
们感到震惊的是,甚至大肆渲染的双边轨道的进展似乎也陷入停顿。
Comme l'a toujours exigé la communauté internationale, toute activité illégale d'implantation doit être gelée et inversée.
正如国际社会一贯要求,所有非法定居点活动必须冻结或倒转。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La diminution des surfaces gelées accentue la hausse des températures.
浮冰面积减少强调了温度上升。
Par exemple, elle lui dit de prendre de la gelée royale.
比如,她告诉她吃点蜂王浆。
Normalement on entend dire qu'il faut attendre les premières gelées.
通常据说要等次严寒。
Ma crême est prise, maintenant je vais passer à la gelée de mangue.
奶油已经准备好了,现在我开始做芒果果冻。
Il y a d'abord des annuelles qui meurent lorsqu'arrivent les gelées automnales.
首先是年生的植物,在秋霜来临时就会死亡。
Reconstituer des spaghettis avec une gelée de lait et d'agar-agar, c'est hyper technique.
用牛奶和琼脂的凝胶重组成意面,这非常技术性。
Je vais faire un jus pour faire déjà une gelée.
我打算用苹果汁做冻。
Permettez-moi d’y revenir, ajouta-t-il en faisant signe qu’il voulait encore de la gelée.
请允许我再点。”他面说,面做手势表示还要点冻汁。
Né au sommet des montagnes arrosées de pluie gelée
诞生在高山峰顶 雨水凝结成冰!
Ensuite, on va agrémenter notre petite gelée avec de la vanille.
接着我们会在冻里点香草。
On l ’a retrouvée assise, gelée sur un banc.
当人们发现她的时候,她还在长椅上保持着个端坐的姿势,就这么被冻住了。
J'ai fait cuire un rôti de porc, pareil dans de la gelée.
我还做了,样是冻成冻了。
J'ai placé mes demi-sphères au congélateur, pendant ce temps, je vais m'occuper de ma gelée de porto.
我把半球放冷冻柜中去了,在此期间,我要来处理葡萄酒果冻。
« Mille diables ! s’écria Pencroff, nos plantations vont être gelées ! »
“啊呀!”潘克洛夫叫道;“我们种的东西都要冻死了!”
Harry, qui avait les mains gelées, trouva l'idée excellente.
哈利再愿意不过了,风狂雪骤,他的手快冻僵了。
“ Ah, c'est horrible! Comment c'est de mourir gelée ? ”
“啊,太可怕了!被冻死是怎么感觉?”
Elle regarda la trace creusée par une cuillère dans la gelée onctueuse.
她看光滑的蜂蜜上有汤匙挖过的痕迹。
Une réforme gelée par la crise sanitaire inédite à laquelle se retrouve confronté son gouvernement.
因为前所未有的健康危机,政府只能暂停了改革。
Je suis en train de couler mon liquide en gelée au dessus.
现在我在往模具里倒果冻液。
20 centimètres creusé au point d'impact dans une terre gelée que le temps comblera bientôt.
在撞击点挖了 20 厘米,位于冰冻的地上,时间很快就会填满。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释