有奖纠错
| 划词

Qu'est-ce que tu glandes?

你在干什么?你是干什么的?

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, comme tous les jours, je glande sur Facebook pendant mes heures de travail.

今天,和往常一样,我在工作时间上Facebook闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat de la Convention est hébergé par l'Union mondiale pour la nature (UICN) à Gland (Suisse).

拉姆萨尔秘书处设在瑞士格兰的世界保护联盟内。

评价该例句:好评差评指正

Par contre, à doses répétées, il a des effets sur le foie, la glande thyroïde et l'homéostasie des hormones thyroïdiennes.

据观测,六溴环十二烷在对肝脏、甲和甲素动态平衡的重复给药研究中产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Il définit la stérilisation comme étant une opération chirurgicale qui empêche la fécondité sans ablation ou mutilation des glandes de la génération.

政府保健法草案将绝育定义为:在不切除或损害生殖的前提下通过手术防止生育的办法。

评价该例句:好评差评指正

La radiographie de la glande thyroïde qui avait été pratiquée a fait apparaître une petite tumeur et il lui faudra subir d'autres examens.

X射线检查发现申诉人长了一个小的肿瘤,为此他将进行进一步的检查。

评价该例句:好评差评指正

Elle relève de l'autorité de son assemblée générale. Elle est gérée par son conseil et son Secrétariat a son siège à Gland (Suisse).

自然保护联盟是大会下辖构,由其理事会进行管理,其秘书处总部设在瑞士格兰特。

评价该例句:好评差评指正

Chez les adultes, tout comme chez les enfants, une carence chronique en iode peut provoquer un goitre par suite du gonflement de la glande thyroïde.

在儿童和成期,长期缺碘会造成甲肿,这是甲肿大的一种疾病。

评价该例句:好评差评指正

Les plus pénalisants à court terme sont l'iode 131 et le césium 137.L'iode 131 peut se fixer sur la thyroïde et provoquer un cancer de cette glande.

短期内的最大危害是碘131和铯137.碘131可以停留在甲上导致其发生癌变。

评价该例句:好评差评指正

Le lien entre les doses absorbées par la thyroïde et le nombre excédentaire de cancers de cette glande chez les enfants et les adolescents a été scientifiquement établi.

在甲吸收辐射剂量与儿童和癌发病率增加之间,已经建立了科学的联系。

评价该例句:好评差评指正

3 L'auteur note que l'État partie oublie de mentionner qu'il a été opéré d'une tumeur de la glande pituitaire et qu'il a dû être transféré à l'infirmerie de la prison.

3 提交人指出,缔约国未提及他曾做过一次垂体肿瘤手术,当时他不得不住进监狱医院。

评价该例句:好评差评指正

C'était une maladie grave se manifestant soudainement, en général après un épisode bénin, avec maux de tête, fièvre, prostration, fortes douleurs musculaires et articulaires, inflammation des glandes (adénopathie) et éruption cutanée.

这是一种很严重的疾病,通常有一个温和的潜伏期,然后骤然起病,伴有头痛、发烧、极度疲乏、严重的关节和肌肉疼痛、淋巴肿大(淋巴结病)、皮疹等。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'année précédente les procédures concernant les avortements et les organes génitaux féminins ont été moins communes, de même que celles concernant les oreilles, le nez, la gorge, les os et la musculature, ainsi que les glandes mammaires.

较前一,涉及流产以及女性生殖器方面的挂号数量普遍减,耳、鼻、喉、骨、肌肉系统及乳的挂号也普遍减

评价该例句:好评差评指正

Les doses d'irradiation à la glande thyroïde des habitants de zones contaminées dans les régions de Briansk, de Kalouga, d'Orel, de Toula, de Lipetsk et de Riazan ont été mesurées et analysées par la Commission scientifique russe de radioprotection.

利用俄罗斯放射防护科学委员会的专门知识,对布良思克、卡卢日斯克、奥尔洛夫克、塔尔斯克、利佩茨克和梁赞斯克等区域内受污染地区内居民所接受的甲辐射剂量进行了计算。

评价该例句:好评差评指正

On y étudie les risques de cancer des glandes salivaires, de l'œsophage, de l'estomac, de l'intestin grêle (y compris le duodénum), du côlon, du rectum, du foie, du pancréas, du poumon, des os et des tissus conjonctifs, du sein, de l'utérus, de l'ovaire, de la prostate, de la vessie, du rein, du cerveau et du système nerveux central, et de la thyroïde; ainsi que les risques de lymphome non hodgkinien, de maladie de Hodgkin, de myélomes multiples, de leucémie, de mélanome cutané, et de cancer cutané non mélanomateux.

附件A审查了患唾癌、食管癌、胃癌、小肠(包括十二指肠)癌、结肠癌、直肠癌、肝癌、胰癌、肺癌、骨癌和结蒂组织癌、女性乳癌、子宫癌、卵巢癌、前列癌、膀胱癌、肾癌、脑和中央神经系统癌,以及甲癌的风险;此外还审查了患非霍奇金淋巴瘤、霍奇金病、多发性骨髓瘤、白血病、皮肤黑素瘤和非黑素瘤皮肤癌的风险。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pendiller, pendillon, pendjab, Pendjabien, pendletonite, pendoir, pendouiller, pendre, pendre au nez, pendu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Le furet possède des petites glandes qui dégagent une odeur.

雪貂有小,会散发出一种气味。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, le liquide huileux qui est produit par nos glandes sébacées.

你知道的,皮脂是由我们的皮脂产生的油状液

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au fond, toutes les raisons sont bonnes pour user de ses glandes.

基本上,任何理由都会让它使用它的

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette glande est particulièrement sensible au stress.

对压力特别敏感。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Elle permet de rechercher les anomalies de la glande mammaire.

它能够找到乳的异常。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il glande toute la journée, je n'en peux plus.

他整天无所事事,我真受不了了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Depuis qu'il est au chômage, il glande toute la journée.

自从他失业后,他整天无所事事。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Chaque fois que la paupière se ferme, une pression est faite sur la glande lacrymale qui produit des larmes.

闭眼时,泪都会受到压力,从而产生泪水。

评价该例句:好评差评指正
你问我答

Quand L'émotion est très forte, le cerveau libère une impulsion qui active les glandes lacrymales et ça nous fait pleurer.

当情绪非常强烈时,大脑会释放一种脉冲,激活泪,让我们哭泣。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour s'échapper, l'abeille doit abandonner son dard, sa glande de venin et une partie de son abdomen.

为了逃跑,蜜放弃它的刺、毒和部分腹部。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

En effet, la consommation d’alcool se traduirait par un dysfonctionnement de l’hypothalamus, une glande située dans la cerveau.

实际上,饮酒会导致下丘脑功能障碍,下丘脑是位于大脑中的一个

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Entre autres effets, ce mécanisme tend à augmenter la production des glandes sudoripares, responsables de la sudation.

除其他作用外,这种机制还会增加汗的分泌。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Dans notre monde, on détruit notre glande pinéale.

在我们的世界里,我们摧毁了我们的松果

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'est ça qui fout le plus les glandes.

这是最让我生气的。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

– T'as les boules, t'as les glandes, t'as les crottes de nez qui pendent !

– 你有球,你有,你有悬挂的鼻屎!

评价该例句:好评差评指正
Podcast Choses à Savoir Sciences

En effet, elle agit sur l'hypothalamus, cette fois une glande située à la base de l'encéphale.

事实上,它作用于下丘脑,这是位于大脑底部的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Au passage, elles répandent cette mauvaise odeur en vidant des glandes qui contiennent un liquide répulsif destiné à l'origine à repousser leur prédateurs naturels.

顺便说一句,它们通过排空含有最初用于驱赶天敌的驱虫液来传播这种难闻的气味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Ce qui m'intéresse dedans, c'est la glande à venin.

- 让我感兴趣的是毒

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

En ouvrant les araignées, on s'est rendu compte qu'il y avait des glandes à l'intérieur du corps qu'on appelle des glandes séricigènes.

当我们解剖蜘蛛时,我们看到它身内部有一些,叫做血清

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

La maladie de Paget du sein, caractérisée par une petite plaie au mamelon qui ne guérit pas, se forme au niveau de la partie superficielle de la glande mammaire.

佩吉特氏病,特征为乳头上不愈合的小伤口,形成于乳浅表部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péniblement, péniche, pénichette, pénicillamine, pénicillé, pénicillée, pénicillémie, pénicillinase, pénicilline, pénicillinémie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接