Silence ! fit l'huissier d'une voix glapissante.
“别说话!”法一声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Silence ! fit l’huissier d’une voix glapissante.
“别说话!”法警尖叫了一声。
J’aime le tintement rauque et glapissant des cloches.
我喜的嘶哑和令人不寒而栗的声。
Il faisait presque nuit, et la pluie redoublait, quelles emplissaient encore le coron de leurs larmes, au milieu de la débandade glapissante des enfants.
天快黑了,雨越越大,在一群群哭嚷叫喊的孩子们中间,女人的眼泪村充满了悲痛。
L'esprit frappeur lui tira la langue, jeta en l'air la dernière de ses bombes à eau et fila dans l'escalier de marbre en glapissant comme un fou.
皮皮鬼伸伸舌头,把他最后一枚水弹扔在空中,陡然落在大理石台阶上,疯子般咯咯地笑起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释