Ton front est ceint de fleurons glorieux!
你的额头上缠绕的花冠!
Aujourd'hui, avec un bond de demain glorieux réalisations.
用今天的飞跃成就明天的。
Main dans la main, dans le glorieux demain!
携手共进,迈向灿烂的明天!
Et nous travaillons ensemble pour créer une nouvelle glorieux!
与我们共同创造新的!
Un mec à qui elle voue l'amour glorieux.
个人,奉献她灿烂的爱。
L'anniversaire sera l'occasion de raviver ce glorieux passé.
这次生日将是个重新恢复这段过去的机遇。
Ces dernières années, à l'avant et a un glorieux héritage.
们对过往岁月的致礼和历经光荣的继承。
Maintenant, nous devons travailler ensemble pour créer cette belle et glorieuse perspective!
现在需要我们共同创造,这美好的前景!
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题。
L’invention du cristal (verre au plomb) annonce une autre période glorieuse de l’art du verre.
水晶的出现是玻璃艺术的另个历史时期。
Jours Chung poésie, toujours claire des politiques nationales. Jasper passer un mille étudiants glorieuse Baoshu.
天之仲诗文,永远国政清。碧玉传千代,宝树生光。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.42]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.40]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.41]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题(临93)。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度礁问题(临106)。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题[P.38]。
Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).
马达加加格洛群岛、新胡安岛、欧罗巴岛和印度巴萨岛问题(临85)。
En début de journée en coopération, la main dans la création d'un glorieux jour d'avance!
早日合作,早日携手共创!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Glorifier, en faire quelque chose de glorieux.
Glorifier意味着使某事变得光荣。
Ce Moyen Empire est bien moins glorieux que son prédécesseur.
这个中东国远如之前所建立国辉煌。
C'est ainsi que l'on appelle les 40 membres de la très glorieuses l'Académie française.
人们就是这样称呼法兰西学院40位非常荣耀成员。
Avait-il été l’un des héros de la terrible guerre américaine, guerre lamentable et à jamais glorieuse ? …
难道他曾经是可怕而可悲可泣北美内战英雄之一?
Être habillé de bleu, c’est glorieux ; être habillé de rouge, c’est désagréable.
穿上蓝色服装是光荣,穿上红色衣衫是倒霉。
Mais il arrive que leur destin soit plus glorieux quand elles sont transformées en lieux d'installation artistique.
但当它们被改造成艺术场所时,它们使命便变得更辉煌。
La glorieuse flotte trisolarienne, prête à commencer son expédition !
“那是伟三体星际舰队,马上就要起航远征了!”
Certains considèrent l'abandon du pavillon blanc comme un blasphème et un reniement du passé glorieux de la marine française.
有些人认为放弃白旗是一种亵渎,这是对法国海军辉煌过去否定。
Un jour glorieux se levait sur Trisolaris.
三体世界迎来了辉煌白昼。
A bord, l'ambiance est bonne, et la traversée s'annonce glorieuse.
船上气氛很好,这次横渡将是辉煌。
Voilà pourquoi, Votre Majesté impériale, votre glorieux empire doit continuer à se développer !
“所以,伟,您国还要发展!”
Tortures, assassinats, attentats, c'est un passage peu glorieux de histoire de France.
酷刑、暗杀、爆炸,这是法国历史上光彩一部分。
Tout glorieux de sa proie, il s'en alla chez le Roi et demanda à lui parler.
猫得意得带着它战利品,到王宫了去见国王。
De la petite vérole ! Voilà encore une glorieuse histoire que vous me contez là, Porthos !
“出天花!你又告诉了我一件挺光彩事,波托斯!
C'est la révolution des trois glorieuses qui chasse Charles X et le remplace par Louis-Philippe, roi des Français.
正是光荣七月革命将查理十世赶下台,取而代之是法国国王路易-菲利普。
Ce sont des lettrés, mais qui se moquent bien des grands récits classiques ou des épopées mythologiques glorieuses du passé.
这些人都是文人,但他们并太关心伟古典叙事或过去辉煌神话史诗。
Mais en plus, Napoléon fixe d'emblée un discours glorieux pour donner plus d'écho à ses hauts faits.
此外,拿破仑还对他光辉业绩以宣传和美,以便赢得更多声誉。
En même temps, c'est les 30 glorieuses, l'humanité est Optimiste.
同时,30年辉煌,人性乐观。
Vous regardez cette bague ? dit le Gascon tout glorieux d’étaler aux regards de ses amis un si riche présent.
“您在瞧这枚戒指?”这位斯科尼人一边说,一边引以为荣地将这如此值钱礼物放在他朋友眼前。
Aujourd’hui, la Colonne de juillet rappelle les trois journées, les trois Glorieuses, qui marquent la fin du règne de Louis XVIII.
如今,七月柱存在为了让人们想起当时标志着路易十八统治结束“伟三天”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释