有奖纠错
| 划词

La poule glousse pour appeler ses petits.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜金, 菜枯, 菜篮子, 菜篮子工程, 菜里少放点盐, 菜泥, 菜泥机, 菜鸟, 菜牛, 菜农,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry fut soulagé de voir qu'elle ne gloussait pas.

哈利见她没有发出咯咯的傻笑,不由松了口气。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Angelina, Alicia et Katie se mirent à glousser.

安吉利娜、艾丽娅和凯蒂突然傻笑起来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Heureusement, Cho, elle, ne gloussait pas.

还好,秋·张没有笑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron continuait à glousser de rire, toujours suspendu à la robe de Harry.

罗恩还在傻笑着,吊在哈利胸前的袍子上。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Méfiez-vous, à la prochaine étape, il va exiger un porte-vaisseaux, gloussa Hynes.

" 当心,在下一阶段,他将要一艘航母," 希恩斯笑着说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Et toutes deux se remirent à glousser de plus belle.

她们俩笑得更厉害了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Elle hocha la tête et gloussa discrètement. De toute évidence, elle ne le croyait pas.

她点点头,自己暗笑了一下,显然不相信罗辑的话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La poire se mit à se trémousser et à glousser puis se transforma soudain en une grande poignée de porte de couleur verte.

梨子蠕动起来,吃吃笑着,突然变成了一个很大的绿色门把手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Lavande se mit à glousser plus fort que jamais, la main plaquée contre sa bouche pour essayer de faire un peu moins de bruit.

拉文德笑得更厉害了,使劲住嘴巴,不让声音发出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Grille-langue, c'est bien ça ! gloussa la grosse dame lorsqu'ils prononcèrent le mot de passe et elle pivota pour les laisser passer.

“鲜艳之光,没错,是这样!”她听了他们的口令,咯咯笑着向前转开,让他们进去了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'homme ne cessait de murmurer à l'oreille de la fille, qui gloussait de temps à autre tout en dégustant quelque chose de rose dans un sac en papier.

男孩伏在女孩的耳边不停地说着什么,女孩不时地傻笑一阵,并一个小片儿从纸杯中刮出粉红色的东西吃。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

En voyant glousser les filles qui l'entouraient, Harry pensa avec fureur que les gloussements devraient être interdits par la loi et punis de fortes amendes.

法律应该规定不许咯咯地笑,哈利气愤地想,因为秋·张周围的女生都咯咯地笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lao Zhang, gloussa Yang Jinwen, pourquoi voudrais-tu planter une stèle ? Les stèles sont faites pour les humains et, à ce moment-là, il n'y en aura plus.

“老张你要墓碑干吗?墓碑是给人看的,那时已经没有人了。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il réclama une nouvelle bouteille de vin, puis il embrassa sur la joue le professeur McGonagall qui, à la grande surprise de Harry gloussa de contentement, les joues soudain écarlates, le chapeau de travers.

哈利看着海格一杯接一杯地要酒喝,脸膛越来越红,最后竟然在麦格教授的面颊上亲了一口。令哈利惊讶的是,麦格教授咯咯笑着,羞红了脸,她的高顶黑色大礼帽歪到了一边。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Je lui ai dit qu'il fallait faire quelque chose. Le visage stupéfait de Harry le fit glousser de rire.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Elle n'arrêtait pas de glousser, de faire son intéressante, d'exhiber ses nageoires… – C'est ça, alors ?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

Ils ont un nouveau capitaine qui joue comme Attrapeur… Il s'appelle Cedric Diggory… Angelina, Alicia et Katie se mirent à glousser.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)

Suivez-moi, mesdemoiselles… Près de la vitrine étaient exposées des rangées de produits d'un rose violent autour desquels un groupe de filles surexcitées gloussaient d'enthousiasme.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban (Harry Potter 3)

– Vous avez une chouette très intelligente, gloussa Tom. Elle est arrivée cinq minutes après vous. Si vous avez besoin de quelque chose, Mr Potter, n'hésitez pas à m'appeler.

评价该例句:好评差评指正
哈利·波焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

– Viens, Harry, on retourne à la salle commune… Son fan-club ne va pas tarder à débarquer et à nous glousser dans les oreilles… En effet, lorsqu'ils sortirent de la bibliothèque, une bande de filles les croisa sur la pointe des pieds.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


菜色, 菜市, 菜市场, 菜式, 菜蔬, 菜苔, 菜薹, 菜摊, 菜汤, 菜瓮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接