Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.
诚实可信,企业管规范。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
简而言之,发展取决于施政。
Il fallait assurer une gouvernance plus mondiale.
需要加强、而是削弱全管。
Les organisations régionales renforcent également la gouvernance mondiale.
区域组织也能加强全。
Le troisième pilier est la gouvernance sans exclusive.
第三个支柱是包容性。
La gouvernance économique et la gouvernance politique sont indissociables.
经济和政紧密相连。
Renforcer le rôle des parlements dans la gouvernance mondiale.
加强议会在全施政中的作。
Ils ont tous un enjeu dans la gouvernance mondiale.
它们在全中均有利害关系。
Qui dit meilleure gouvernance dit participation et responsabilité accrues.
改善意味着更多的参与,同时承担责任。
Les problèmes africains ne tiennent pas seulement à la gouvernance.
非洲的问限于施政。
Les réformes visant à améliorer la gouvernance ont été saluées.
与会者表扬了旨在改进的改革。
Des institutions doivent être créées pour assurer une bonne gouvernance.
需要建立各种机构来确保适当的。
On ne peut vivre uniquement de gouvernance ou de paix.
人能靠管或和平维生。
Le premier a trait à la gouvernance des pays eux-mêmes.
第一个方面涉及各个国家自己的施政问。
Enfin, ces pays sont caractérisés par une «faible gouvernance».
最后,这些国家的特点是“管薄弱”。
Au-delà, nous devons repenser la gouvernance mondiale qui est, elle aussi, en crise.
除此之外,我们应该重新考虑全的问,它也同样处在危机之中。
Le premier forum en ligne porte sur la gouvernance d'Internet.
第一个在线论坛的重点是因特网问。
Un Comité ministériel a été créé pour promouvoir la bonne gouvernance.
设立了一个促进善政的部级委员会。
Qu'entendons-nous par « gouvernance » sur le plan international?
谈到国际领域时,“”指什么?
Ce type de système judiciaire encourage et renforce la bonne gouvernance.
这种司法部门促进和加强善政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À Wallis-et-Futuna, il y a 3 royaumes dont les rois partagent la gouvernance avec l'administrateur français.
在瓦利斯和富图纳,有3个,法行政官共同治。
Pour le remercier de ses succès, Nur al-Din confie la gouvernance de l'Égypte à Chirkou.
为了感谢他获得的成功,Nur al-Din将埃及的统治权交给Chirkou。
C’est un des objectifs de ce sommet de Kinshasa, c’est d’améliorer la gouvernance économique des pays, en particulier africains.
这是本次金沙萨峰会的目标之一,就是改善各特别是非洲家的经济治。
Alors pourquoi ne pas enclencher un processus de rematérialisation de la gouvernance mondiale ?
那么,为什么不启动一个使全球治重新具象化的过程呢?
Alors, ça a trois grands atouts cette manière de penser, cette rematérialisation de la gouvernance mondiale.
因此,这种思维方式-使全球治重新具象化,有三大优势。
Et puis il y a évidemment la question de la gouvernance particulièrement chaotique de Donald Trump.
此外,这当然还和特朗普的混乱统治有关。
La Chine a depuis obtenu d'excellents résultats dans la lutte anti-corruption ainsi que dans la gouvernance internationale.
在此期间,中在反腐败和际治方面取得了良好的成绩。
Une autre anecdote mais symptomatique si j'ose dire de la virtualisation de la gouvernance.
另一个例子,也可以说是全球治虚拟化的一个象征。
Et ça permet aussi de réfléchir sur une gouvernance mondiale en faillite.
它还让我们反思失败的全球治。
Le constructeur français convoque ce soir un conseil d'administration pour organiser sa gouvernance.
这家法今晚召开董事会会议,组织其治。
Encore une question sur cette gouvernance Trump face à ces manifestations.
面对这些抗议活动,关于特朗普治的另一个问题。
Port-au-Prince, il est 12 h 06. Port-au-Prince, Haïti vers une nouvelle gouvernance du pays.
太子港,中午 12 点 06 分,海地太子港即将迎来新的家治。
On a raison et on doit prendre notre part à la gouvernance du pays.
我们是对的,我们必须参家的治。
A travers la démocratie consultative, le peuple chinois participe à la gouvernance du pays, a souligné le président.
主席说,通过协民主,中人民参家治。
Troisièmement, les membres du G20 doivent améliorer la gouvernance de l'économie mondiale, ainsi que la garantie du mécanisme.
第三,G20成员必须改善全球经济的治,以及机的保障。
Rey Diaz était l’actuel président du Venezuela, pays qui depuis sa gouvernance apportait une démonstration parfaite des théories de Taylor.
雷迪亚兹是委内瑞拉现任总统,他领导自己的家,对泰勒的小崛起论进行了完美的证实。
Sa gouvernance: un système hérité de l'ordre mondial d'après-guerre.
其治:继承自战后世界秩序的度。
Ce chercheur, spécialiste des questions de gouvernance, s’inquiète de voir le président Mahamat Déby s’accrocher au pouvoir.
这位研究治问题的专家担心看到总统穆罕默德·代比继续掌权。
Le label ISR distingue les fonds qui investissent dans des entreprises aux pratiques responsables en matière environnementale, sociale et de gouvernance.
SRI标签对那些投资于环境、社会和治实践相关的公司基金进行了区分。
Vous n’avez pas du tout vu évoluer l’opinion publique américaine après cette gouvernance très chaotique de Donald Trump face au virus ?
面对疫情,特朗普乱七八糟地进行管后,你有没有发现美舆论发生了变化?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释