有奖纠错
| 划词

1.Je désire obtenire le grade de doctorat en droit.

1.我想拿到法律博士学位。

评价该例句:好评差评指正

2.La Licence est le premier grade de l’enseignement supérieur européen.

2.学士学位是欧洲高等教育体制的第一阶段。

评价该例句:好评差评指正

3.La capitaine de corvette est le grade homologue de commandant.

3.海军少校相当于陆军少校的级别

评价该例句:好评差评指正

4.Les principaux produits comprennent anti-jaunissement de haut grade de polyuréthane, et ainsi de suite.

4.主要产品有耐黄变高档聚氨酯乳液等。

评价该例句:好评差评指正

5.Nos produits sont principalement positionnés en haut grade tissu tissage, le tricotage des fils produits.

5.我司产品主要定位于中高档织物机织、针织产品用纱。

评价该例句:好评差评指正

6.Grade AAA la cote de crédit des entreprises.

6.AAA级信用等级企业

评价该例句:好评差评指正

7.Spot vin importé type et grade gamme, le prix des concessions!

7.现货原装进口葡萄酒种类、档次惠!

评价该例句:好评差评指正

8.Dans le même temps, la production de poudre de phosphore, 35% grade.

8.同时还生产磷精粉,品位达到35%

评价该例句:好评差评指正

9.Chaque compagnie du génie comptera 195 hommes (tous grades confondus).

9.每个工兵连将有195名(各级)官兵。

评价该例句:好评差评指正

10.Cette part a tendance à augmenter, notamment dans les grades supérieurs.

10.这一比例有增长的趋势,尤其是在高级别方面。

评价该例句:好评差评指正

11.Beaucoup de facultés décernent également des grades supérieurs, maîtrises et doctorats.

11.更高级别的学位,包括硕士和博士,许多学院都可授予。

评价该例句:好评差评指正

12.Les policiers de sécurité présents n'avaient pas des grades très élevés.

12.警察中在场的都是级别较低的警官。

评价该例句:好评差评指正

13.En conséquence, les femmes ont moins de chance de monter en grade.

13.因此,妇女很少有可能提升到更高的职位上。

评价该例句:好评差评指正

14.Cependant la présence des femmes aux postes élevés en grade est anormalement disproportionnée.

14.然而,在高年级受聘用的女教师是不成比例的。

评价该例句:好评差评指正

15.Le Monde d’hier soir m’apprend votre nomination au grade de chevalier de la Légion d’honneur.

15.我从昨晚“世界”报获悉你被授予了荣誉团骑士奖章。

评价该例句:好评差评指正

16.Aucune femme n'a encore été nommée au grade de conseiller supérieur (tableau8.1).

16.目前还没有女性被任命为高等参事(表8.1)。

评价该例句:好评差评指正

17.Enfin, au sein des forces armées, les femmes commencent à accéder à des grades supérieurs.

17.在武装部队中,妇女现在已开始晋升到更高的级别

评价该例句:好评差评指正

18.L'effectif de la FNUOD a été fixé à 1 037 militaires, tous grades confondus.

18.观察员部队的兵力包括体官兵在内定为1 037人。

评价该例句:好评差评指正

19.Cette fois la nouvelle législation le réintègre dans les cadres de l'armée avec le grade de lieutenant-colonel.

19.现在它又专门为他颁布了一项新法令,恢复他的军籍并授予他中校

评价该例句:好评差评指正

20.L'effectif militaire total requis sera donc d'environ 3 000 hommes, tous grades confondus.

20.因此,所需要的军事人员大约总计将为3 000名官兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


钓丝, 钓丝浮子, 钓线, 钓鱼, 钓鱼岛, 钓鱼岛列岛, 钓鱼的人, 钓鱼竿, 钓鱼工具, 钓鱼钩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册(

1.Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

Pascal : 是呀,我升职了… … 你的牛排骨好不好呀?

「Reflets 走遍法国 第一册()」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

2.Les cons en prennent pour leur grade.

傻瓜们受到了惩罚

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

3.Et puis, il n'y avait que deux grades.

然后,只有两种奖牌

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
水年华第二卷

4.Tiens, ceux-là sont princes, ils ont donc monté en grade.

喏,那些人是王公,所以他们晋升了。

「水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

5.Eh oui, je monte en grade… ton plat de côtes, il est bien?

是呀,我升职了… … 你的牛排骨好不好呀?

「Reflets 走遍法国 第一册 视频版」评价该例句:好评差评指正
水年华第二卷

6.« Tiens, ceux-là sont princes, ils ont donc monté en grade, disait Odette. »

“噫,这些人是王公,那么说他们晋升了。”

「水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

7.Eh oui, je monte en grade.

是呀,我升职了。

「Reflets 走遍法国 第一册()」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

8.Dans des négociations, la tradition et la logique veut que les discussions soient menées à grade équivalent.

谈判中,传统和逻辑决定了讨论应地位的基础上进行。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

9.J'avais pour ma part obtenu le grade de major au sein de l'armée moribonde de la Coalition.

我就是这残存军队中的一名少校。

「《流浪地球》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

10.Wang Miao était quelque peu estomaqué que celui-ci ose s’adresser ainsi à quelqu’un du grade du général Chang Weisi.

汪淼有些吃惊,史强敢对常伟思这样级别的首长这么说话。

「《三体》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

11.Donc, en base, on aura la purée de champignons, des dengues effumées, des trois grades.

所以,基本上,我们会有蘑菇泥、熏鲍鱼和三种的松露

「Top Chef 2023 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

12.On encourage aussi la promotion aux grades plus élevés d'officiers qui ont de l'expérience militaire.

还鼓励具有军事经验的军官晋升到更高的级别

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

13.Mais avec nos grades d'origine, nous ne serions pas suffisamment compétents.

但即使现有的军阶上,我们也无法胜任舰队的工作。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

14.Comme il s'y attendait, en raison de leurs grades, ils avaient été placés au centre du rang.

正如他所料,由于这三人的级别他们都最前排正中。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

15.Leurs interfaces sont plus techniques : plus le grade est faible, plus la complexité est grande.

他们的显示界面要复杂些,级别越向,所面对的界面越复杂。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

16.Toussaint était désormais inutile à Jean Valjean ; Cosette en avait hérité et l’avait promue au grade de femme de chambre.

从此,冉阿让已不再需要杜桑,珂赛特留了她,并把她提升为贴身女仆。

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

17.Donc vous voyez, dans ce film, tout le monde en prend pour son grade autrement dit «tout le monde est critiqué»

所以你们看,这部电影中,所有人都被指责,换句话说,“所有人都受到了批判”。

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Oui, dit Monte-Cristo, c’était major. C’est le nom que l’on donne en France au grade que vous occupiez en Italie.

“是的,”基督山说道,“您是位少校,您意大利的职位就相当法国的少校。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Il rentre à quatorze ans dans l'armée et obtient le grade de lieutenant à seize ans, lorsqu'il se rend en Espagne.

他十四岁参军,十六岁去西班牙时获得中尉军衔

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

20.La réforme des retraites en prend aussi pour son grade.

养老金改革也名列前茅。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


掉柄, 掉点儿, 掉电, 掉队, 掉过头来, 掉过头去, 掉换, 掉魂, 掉价, 掉进泥坑,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接