1.L'espéranto a son propre grammaire et vocabulaire.
1.世界语有它自己的语法和词汇。
2.Il faut apprendre la grammaire et le vocabulaire tout d'abord.
2.首语法和词汇。
3.L'assimilation des règles de grammaire est difficile.
3.掌握语法规则很难。
4.Il est brouillé avec les chiffres avec la grammaire).
4.[俗]他和数(语法)是对头。
5.C'est un livre sur la philosophie de la grammaire.
5.这是一本关于语法哲的书。
6.Quelle est la partie la plus difficile de la grammaire francaise?
6.法语语法最难的是什么?
7.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire.
7.我找到了避免这个语法错误的办法。
8.Voici mon conseil : ne travaillez pas trop sur la grammaire.
8.要花太多的精力在语法上。
9.Il est fort en grammaire.
9.他在语法上很棒。
10.C'était vraiment chouette,mais j'ai trouvé beaucoup de fautes de la grammaire.
10.是很贴心没错啦,但是也太多语法错误了.
11.J'ai trouvé le moyen d'éviter cette faute de grammaire dans ce livre.
11.我在这本书里找到了避免这个语法错误的办法。
12.Il n'a besoin de grammairien puisqu'il connaît bien les règles de la grammaire .
12.他需要语法,因为他已经很了解语法规则了。
13.Les changements proposés portaient sur la grammaire, le format, la traduction et le contenu.
13.建议包括与文法、格式、翻译和内容相关的变动。
14.Comme les étudiants chinois ne savent pas trop quoi travailler, souvent ils se réfugient dans la grammaire.
14.因为中国生太知道怎么准备,所以他们通常就选择去看语法。
15.C'est difficile d'apprendre le Français, car il faut respecter beaucoup de règles de grammaire.
15.法语的确比较难,因为有很多规则必须要遵守。
16.C’est une erreur si vous vous preparez au TCF. 10 questions sont sur la grammaire, 10 questions sur 80.
16.假如你们是在准备TCF,那么这就大错特错了。80个问题中10道是语法题。
17.Toute grammaire tend à dégager la cohérence de l'usage.
17.任何语法都是总结用法的协调一致性。
18.Merci d'avance. La grammaire et les conjugaisons sont trop compliquées. Je n'arrive pas à tout réciter.
18.那谢谢你。法语的语法和变位太复杂了。我背完。
19.Pour être subordonnée à l'usage, une grammaire n'en est cependant pas rendue vaine.
19.虽然语法要服从用法,但语法并非没有意义。
20.Mais il n’y a pas qu’une différence de grammaire, il y a aussi une différence de sens.
20.但有一个语法的区别而且这两个动词的意思一样。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Pour eux, c'est avant tout enseigner la langue, enseigner la grammaire.
对他们来说,在语之前,先语法。
2.Je suis là pour simplifier la grammaire.
我在这是为了简化语法。
3.Tout obéit au succès, même la grammaire.
一切服从于成功,语学也例外。
4.En général, je ne fais pas de grammaire.
通常情况下,我会讲语法。
5.Je connais ma grand-mère. Mais pas ma grammaire.
我认识我的奶奶。但认识语法。
6.Vous allez aussi améliorer votre grammaire de manière passive.
你还将动地提高语法。
7.Est-ce qu'on commence par de la grammaire ?
我们从语法开始吗?
8.On va s'intéresser à la grammaire et à la prononciation.
我们将专注于语法和发音。
9.On va pas faire de la grammaire avec des enfants, ça va les ennuyer.
我们子语法,因为这会使他们感到无聊。
10.On étudiait la grammaire et le vocabulaire pendant des années avant d’essayer de parler.
在尝试说话之前,人们先学习几年的法语和词汇。
11.Apprendre une langue, ce n'est pas qu'apprendre de la grammaire et du vocabulaire.
学习一门语是只学习语法和词汇。
12.Je suis très fatiguée d'avoir parlé de grammaire, et tu es peut-être fatigué d'avoir écouté.
我已经讲了很多语法,我很累,你可能也听累了。
13.Alors là, il s'agit davantage de la grammaire, d'accord ? Bon.
这更多涉及到语法,明白吗?
14.Vous n'avez pas besoin de plus de grammaire pour commencer à parler français.
你需要更多的语法才开始说法语。
15.Grâce au contexte, vous apprenez également de la grammaire sans vous en rendre compte.
在语境的帮助下,你还能学习语法,而你自己并未意识到。
16.Ensuite on intègre la grammaire et enfin, on lit, on écoute, on pratique un maximum.
然后我们整合语法,最后,我们阅读,听力,多练习。
17.Elle est encore plus importante que la grammaire et les erreurs possibles que vous pouvez faire.
它比语法、你们可能会犯的错误更加重要。
18.La responsable de formation : Je vois. Connaître la grammaire ne suffit pas !
我知道。了解语法还够!
19.Est-ce que c'est la grammaire qui pose problème, etc. ?
是语法问题等等? ?
20.Oui, c’est cela. Mais la grammaire aussi est très compliquée.
对,是这样。但语法也非常复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释