C’est un événement énorme, vu la grandeur du roman russe de Gogol à Biely.
鉴于从果戈里到别雷的小说辉煌成就,这事件重。
La vie est simple,mais c'est justement cette simplicitéqui con oit la grandeur de la vie.
生活原本平凡,平凡中孕育着生命的伟大。
La grandeur de certains arbres est surprenante.
有些树木的高度是惊人的。
Il y a une tache de la grandeur dune pièce .
这儿有一块硬币大小的污迹。
La grandeur du monde et ses plus belles créatures, tu pourras voir.
世界的巨大和最美丽的发明物,你将会看到。
Votre élection témoigne de la grandeur de notre continent africain.
你的当选证明了洲大陆的伟大。
Plus nous descendons dans les ordres de grandeur, plus les étoiles sont nombreuses.
星星的等级越低,数量越多。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射污染持续数十年这种情况基本上不会改变。
Seules de nouvelles solutions peuvent faire naître une grandeur égale à celle du passé.
只有新的解决办法才能带来与过去同等的辉煌。
Elle représente des grandeurs et s'exprime en chiffres ou, plus généralement, en données.
它标志着规模,以数字或更一般的情况下以数据来表达。
Une nation peuplée de tels individus se caractérisera toujours par sa grandeur et son inviolabilité.
一由这样的人组成的民族,将永远是伟大的、不可侵犯的。
A l'instar de Pékin, la ville se prépare à étaler la grandeur retrouvée de l'empire du Milieu.
以北京为榜样,这准备展现这中央帝国寻回的光辉。这里摩天大厦顶天立地。
On designe ce genre de dispositif de contrôle qui faire sauter automatiquement une grandeur par le nom "relais".
我们把这种能自动使被控制量发生跳跃变化的控制元件称为继电器。
Elle combine courage et grandeur, chagrin et sanglots.
它充满了勇气和伟大、悲伤和眼泪。
La quantification paraissait souhaitable afin de délimiter un ordre de grandeur.
从说明一数量级的角度来看,量化似乎是可取的。
Ceremonie : du grand art, de la grandeur, de la puissance ....
至上的艺术,宏大的场面,强大的国家!
Des réductions du même ordre de grandeur s'appliqueraient aux périodes triennales suivantes.
今后的三年期数据也将进行类似下调。
Si nous accomplissons dans les délais les objectifs fixés, cela témoignera de la grandeur de l'humanité.
如果我们能在规定的时限内达到我们提出的目标,这就证明了人类的伟大。
Il n'est pas nécessaire de souligner les différences dans la grandeur des diverses civilisations.
没有必要强调哪文明更加伟大。
Ces caractères sont « largesse, grandeur, sagesse, intelligence, vérité, similarité, nature, mer, éclairé, éveillé, complet, lumière ».
…乃‘广大智慧真如海颖悟圆觉’十二字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Quelle peut être la grandeur de cette île ? »
“这个岛概有多?”
Tous, sans leur caleçon, perdent un petit peu de leur grandeur.
脱下裤子,也谈不上什么气派。
Dans certains cas, on attend de lui qu'il atteigne la grandeur.
在某些情况下,人们期望智力达到的程度。
Alors, il y avait de la grandeur dans tout ce qu’on faisait.
那时候,人们所做的一切都透。”
Je pense que tout bouge, en permanence, et que c'est la grandeur de la mode.
我觉得一切都在不停地变化,这是时尚的。
Sais-tu bien, Axel, qu’elle peut lutter de grandeur avec la Méditerranée ?
从小上讲,这个海可以和地中海相比,知道吗,阿克赛?”
Ici, la complexité remplaçait la grandeur.
在这里,复杂代替了。
Car la France, elle rime avec sursaut, elle rime avec audace, elle rime avec grandeur.
因为法国与振奋,与胆,与手共进。
Étant du passé, il était de la nuit ; et cette obscurité allait à sa grandeur.
它是属于过去的,因此它属于黑夜,而沉沉黑夜和它的庄严气象又正相宜。
Je m'en servirai pour fabriquer des vaisseaux luminiques, pour ton idéal, pour la grandeur de l'humanité.
我用这些去造光速飞船,为了的理想,为了写的人。”
Voilà, je n’en puis douter, le remords qui la tue ; voilà de la grandeur dans les sentiments.
我不能再怀疑了,她会因悔恨而死。这就是高尚的感情啊。
Votre Impériale Grandeur, votre armée est sans rivale !
“陛下,您的军队真是举世无双!
Des préfixes comme ça, il en existe d'autres pour montrer un petit peu la grandeur ou l'importance.
像这样用来表示小和重要性的前缀还有其他形式。
On fait donc le dessin grandeur nature, à l'envers.
所以我们把真人小的图画倒过来。
Des gens du monde entier viennent voir ce prodige grandeur nature.
来自世界各地的人跑来看这个奇迹。
Tiens les trois cordes dans ta main en ordre de grandeur.
把三根绳子按小顺序拿在手里。
Des athlètes olympiques, des Olympiens du monde entier nous montrent de quelle grandeur nous, les êtres humains, sommes capables.
来自世界各地的奥林匹克运动员、奥林匹克运动员正在向我们,展示人类的能力。
Et alors la grandeur de son caractère n’est plus un ridicule.
那时候,他那性格的就不再是笑柄了。
Non, non, Votre Grandeur, le vomi des Romains après leurs orgies !
“不不,的皇帝,是罗马人暴饮暴食后的呕吐物!
Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.
亲爱的同胞们,让我们展示我们国家的和强。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释