有奖纠错
| 划词

Il nexiste pas de formation miracle qui vous donnera un emploi grassement rémunéré à la fin de vos études, surtout en marketing.

世上不存在那些保证所有学生毕业后都就业的奇迹教育,尤其对于市场营销。

评价该例句:好评差评指正

Certains Lendu ont cherché à obtenir justice par des moyens légaux, alors même que les tribunaux de Bunia se prononçaient en faveur des concessionnaires qui les avaient grassement payés.

一些伦杜人试图通过法律手段讨公道,因为他们发现布利亚的法庭由于被特许土地拥有人重金贿赂作有利于这些人的判决。

评价该例句:好评差评指正

Il est plus inquiétant encore de constater que «ces pratiques avaient été “approuvées” par le prestigieux cabinet comptable Arthur Andersen, chargé de la vérification des comptes d'Enron, ainsi que par des consultants grassement payés».

更令人担心的是,“这些做法得到安然公司聘用为审计和顾问公司的安达信会计公司的`认可'”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


并排地, 并排联结, 并排拖带, 并排走, 并起并坐, 并且, 并入, 并入辖区, 并生的, 并丝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.

我们会用丰厚的报酬,让他们带着祖先的遗骸离开那里。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ne mange pas souvent, ça fait plaisir. À midi sur les pistes, pendant qu'on se fait grassement plaisir.

我们不所以这样还挺的,中午,在雪坡上,正当我们乐在其中的时候。

评价该例句:好评差评指正
Le Fil d'Actu

Comme une opération de pure copinage de recasage d'un ami à un poste sûr et grassement payé, le tout pour service personnel rendu.

作为将朋友重新安置到安全和高薪职位的纯粹任人唯亲的操作,所有这些都是为了提个人服务。

评价该例句:好评差评指正
火光之色

Grâce aux talents d'un généalogiste grassement payé, il avait exhumé de très anciennes et très vagues racines en Seine-et-Oise qu'il avait présentées comme séculaires et se disait, sans rire, enfant du terroir.

靠着一位他花了大价钱请来的家谱学家的非凡才华,他在塞纳-瓦兹省挖掘出了他那很古老、很渺茫的祖上根系,把它们说成已有百年的历史。他认真地说,他自己就是这块土地上的孩子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Crabbe et Goyle, qui avaient déjà ri grassement à l'idée du renvoi de Hagrid, redoublèrent d'hilarité en voyant le Botruc se précipiter à toutes jambes vers la forêt, tel un petit homme de bois bientôt englouti par les racines des arbres.

克拉布和高尔听说海格会被开除就已经在粗声大笑,现在笑得更厉害了。只见护树罗锅使出全身力气向禁林跑去,一个快速移动的棍棍小人儿很快就消失在树根间不见了。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Il préside surtout à l’extraordinaire réussite de l’électronique du groupe, Dassault-Systèmes, l’un des leaders mondiaux du logiciel de conception par l'ordinateur. Il s’appuie sur une garde rapprochée d’une compétence sans faille, qu’il veille à surpayer grassement pour garantir sa fidélité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病变(过分牵拉引起的), 病变的, 病病歪歪, 病残, 病残患者, 病程, 病虫害, 病畜, 病床, 病牀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接