有奖纠错
| 划词

Le nombre de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.

同一时期,怀孕期间患晚期中毒妇女人数提高了三倍。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes en sont l'hémorragie (34,0 %), la toxémie gravidique (21,3 %), l'embolie (19,2 %), la septicémie (19,9 %) et les pathologies extragénitales (8,5 %).

出血(34.0%)、妊娠中毒(21.3%)、栓塞(19.2%)、败血症(19.9%)和生殖器外病变(8.5%)是导致孕产妇

评价该例句:好评差评指正

Le taux de mortalité maternelle est au deuxième rang dans le monde, et on estime à 16 000 le nombre de femmes qui meurent chaque année d'affections gravidiques.

孕妇率居世界第二位,每年怀孕相关妇女估计为16,000人。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité liée à la toxémie gravidique a été réduite deux fois plus que l'objectif fixé et aucune augmentation du taux de détection de cas de maladies non transmissibles n'est apparent.

孕期毒血症比率比既定目标低出两倍,非传染疾病发现率似乎没有任何增加。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données fournies par le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), le taux de mortalité infantile en Afghanistan est le deuxième dans le monde, et l'on évalue à 15 000 le nombre des femmes qui meurent chaque année d'affections d'ordre gravidique.

根据联合国儿童基金会(儿童基金会)提供资料,阿富汗产妇率极高,位居世界第二,估计每年有15 000名妇女与怀孕有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


quahog, quai, quaiche, quaker, quakeresse, quakerisme, qualifiable, qualifiant, qualificateur, qualificatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接