有奖纠错
| 划词

1.Suspendez la création, les épingles à nourrice contre le mur et décorez de petits grelots garnis d’un ruban noué simplement, piqués dans la toile avec une épingle.

1.悬挂起来,有别针的一向墙,然后用饰带将铃铛有别针的地方。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


stripping, strip-tease, strip-teaseur, strip-teaseuse, striquer, striqueur, striure, strobe, strobé, strobilacé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

1.Lâche cette vieille guenon! L'a le grelot qui grince!

放开这个老妖婆!让她自己揽客!

「《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版」评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

2.Alors les grelots se changent tous en larmes ! ...

想到这里,小铃铛都变成泪珠了!

「小王子 Le petit prince」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

3.Alors là, je vais glacer des oignons grelots.

所以现在,我要处理我的小洋葱。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

4.On peut prendre des oignons blancs, des petits oignons grelots blancs.

你可以拿白洋葱,小白洋葱。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

5.Ces petits oignons grelots, je les mets dans une sauteuse ou une casserole.

这些小洋葱,我把它们放在平底锅或有柄锅里。

「YouCook Cuisine 小哥厨房」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

6.Père Fauvent, vous aurez une autre genouillère avec grelot. Il en faut deux maintenant.

“割爷,再准有铃铛的膝带。现在需要两了。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

7.Mais alors, vous comprenez, madame Coquenard, un mulet avec des panaches et des grelots ?

不过那样的道,科克纳尔夫人,骡子的头上要带羽毛饰,脖下要挂颈铃铛。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

8.Et les camarades ricanaient, disaient que cet animal de Mes-Bottes avait un fichu grelot, tout de même.

他的两个同伴冷笑着说:“‘靴子’简直是个满口胡的疯子。”

「小酒店 L'Assommoir」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

9.Une quatrième sonnerie éclata. Fauchelevent détacha vivement du clou la genouillère à grelot et la reboucla à son genou.

第四阵钟声突起。割风连忙把那条系铃铛的带子从钉子上取下来,系在自己的膝弯上。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

10.Hein, on se sort les grelots maintenant.

呵呵,我们现在拉出铃铛。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

11.Mate le bonnet de foufou que j'ai acheté avec les grelots et tout !

把我买的疯狂的帽子与铃铛和切搭配起来!机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

12.Vous ôterez votre grelot. Il est inutile que la sœur au poteau s’aperçoive que vous êtes là.

的铃铛取下。柱子跟前的那个嬷嬷不用也在场。”

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

13.Tah les grelots ça m'fait gol-rire ouais!

- 哎呀,铃铛让我笑呀呀!机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
小王子

14.C'est comme cinq cent millions de grelots… Mais voilà qu'il se passe quelque chose d'extraordinaire.

就好像五亿个钟声… … 但现在非凡的事情正在发生。机翻

「小王子」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

15.Mais je crois que j’ai entendu le grelot de la porte du jardin, allez donc voir qui est-ce qui peut être dehors par un temps pareil.

我觉得好象花园的门铃儿响了,快去看看这种时候能有谁来?”

「追忆似水年华第卷」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

16.À ce titre, la sonnette doit être constituée par un timbre ou un grelot, dont le son peut être entendu à 50 mètres au moins.

在这方面,声音警告装置应该是个钟或个铃,其声音至少在50米开外都能听到。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

17.Hé Favien franchement, tu kiffes pas trop mes grelots là ?

- 嘿,法文坦率地说,你不是太爱我的铃铛了吗?机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
小王子

18.– Ce sera comme si je t'avais donné, au lieu d'étoiles, des tas de petits grelots qui savent rire… Et il rit encore.

——就好像我给你的不是星星,而是堆会笑的小铃铛… … 他又笑了。机翻

「小王子」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

19.Jean Valjean en effet était régulièrement installé ; il avait la genouillère de cuir, et le grelot ; il était désormais officiel. Il s’appelait Ultime Fauchelevent.

冉阿让算是安插妥当了,他有了那结在膝上的革带和个铃铛,他从此是有正式职务的人了。他叫于尔迪姆·割风。

「悲惨世界 Les Misérables 第二部」评价该例句:好评差评指正
小王子

20.Tu auras cinq cents millions de grelots, j'aurai cinq cents millions de fontaines… Et il se tut aussi, parce qu'il pleurait… – C'est là.

你会有五亿个铃铛,我会有五亿个喷泉… … 他也沉默了,因为他在哭… … - 它就在那里。机翻

「小王子」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


strongle, strongyle, Strongyloides, strongyloïdiose, strongylose, strontianapatite, strontiane, strontianique, strontianite, strontianocalcite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接