有奖纠错
| 划词

Trier des pommes grenailles de la taille d'un oeuf de caille.

土豆。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


houlque, houmous, hounan, houpel, houppe, houppelande, houpper, houppette, houppier, houque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Et voilà le résultat, de la grenaille éclatée.

而这就是结果,碎裂的镜头。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Les grenailles avec des champignons et, en dessert, crème brûlée vanille.

- 新土豆配点是香草焦糖布丁。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pour remplacer le plomb, dont Cyrus Smith n’avait rencontré aucune trace dans l’île, il employa sans trop de désavantage de la grenaille de fer, qui était facile à fabriquer.

史密斯在岛上找不到铅,于是他用铁粒来代替,这是很容易制造的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et en plus de ça j'ai quelques petites grenailles qui me restent, je vais les faire cuire pareil dans ce même bouillon et on les servira au dernier moment.

此外,还剩了几颗小丸子,要把它们也放到这份汤去煮,最后才上小丸子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce fonctionnaire que nous avons rencontré intervenait à Vaulx-en-Velin quand il a été pris pour cible, touché aux jambes par une munition à grenaille.

们遇到的这位官员正在沃克斯昂韦林进行干预,当时他被一枚子弹部。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pour les séparer les uns des autres, on va passer cette grenaille dans différents bains d'acide. Mais c'est vraiment de la torture, c'est horrible... Je sais mais... c'est pour la bonne cause.

为了将它们彼此分开,们要将这个镜头通过不同的酸化来处理。但这真的是一种折磨,太可怕了...... 知道,但是......这是为了高效利用。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit sorcier

Quand on arrive à la profondeur souhaitée, à quelques mètres du fond, on relâche une partie de la grenaille de plomb jusqu’à ce que le sous-marin trouve son équilibre et navigue entre deux eaux.

当到达所需的深度时,在离底部几米的地方,们会释放一些铅球,直到潜艇可以保持平衡并且在两个水域之间航行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


housser, houssière, houssiner, houssoir, houston, houx, hovaxite, hovercraft, hovite, howardite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接