Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总是同一“举止”。
La commission électorale nationale indépendante est opérationnelle en Guinée.
独立的国家选举委员会已经立并且在运转。
Des changements très significatifs sont intervenus en Guinée-Bissau.
比绍已发生了十分重大和有意义的变化。
Certains diamants du RUF ont été écoulés en Guinée.
联阵部分钻石是在进行交易的。
Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.
赤道没有得到承认的工会组织。
Premièrement, la différence représente les diamants exportés officieusement de Guinée.
第一是从出口的钻石造判别。
Je voudrais aussi remercier le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
我还感谢巴布新代表的介绍。
Le Groupe a interrogé une nouvelle fois Mohamed Yansane en Guinée.
小组再次在采访了Mohamed Yansane。
Il s'est aussi rendu en Guinée et en Sierra Leone.
小组还访问了和塞拉利昂。
Je voudrais également répondre brièvement à la question concernant la Guinée.
也请允许我针对问题简要地谈一下。
Ce modèle de coopération nous convient bien en Papouasie-Nouvelle-Guinée.
这种合作模在我们巴布新良好地运作。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
比绍的经济和财政情况依然严峻。
Tout récemment, un coup d'état a été perpétré en Guinée-Bissau.
就在最近,比绍发生军事政变。
Les exportations se font par la Guinée, le Ghana et le Togo.
这些可可和咖啡经由、加纳和多哥出口。
C'est une question qui doit nous faire réfléchir sur la Guinée-Bissau.
在比绍问题上,必须考虑这个问题。
Il a notamment approuvé la stratégie de partenariat établie pour la Guinée-Bissau.
理事会明确赞同为比绍制定的伙伴关系办法。
Elle prie instamment la Guinée de demander une telle assistance à l'avenir.
尽管自《公约》批准以来已经过去25年了,但是法院里还没有一例案件援引过《公约》。
L'ECOMOG a également été déployé en Guinée-Bissau et en Sierra Leone.
西经共体也向比绍和塞拉利昂部署了监测组。
Le rapport signale que la violence sexiste est très répandue en Guinée-Bissau.
报告指出,比绍普遍存在性别暴力。
Ces deux hélicoptères militaires allaient être exportés en Guinée, pour y être réparés.
那里有两架军用直升机即将被出口到进行修理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'épidémie actuelle a touché la Guinée, la Sierra Leone et le Libéria.
目前流行病已触及几内亚,塞拉利昂和利比里亚。
Le phalanger volant vient de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, mais tu peux trouver son cousin au Canada.
小袋鼯来自澳大利亚和新几内亚,但你可以在加拿大找到它表哥。
La tournée s'achèvera par la Guinée Bissau.
游览将在几内亚比绍结束。
Mory Camara a fui la Guinée, son pays d’origine, en 2017.
莫里·卡马拉(Mory Camara)于2017年逃离了国几内亚。
Il achèvera sa tournée en Océanie par la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
将通巴布亚新几内亚结束大洋。
No 5: C'est la 5e plus grande île au monde, après l'Australie, le Groenland, la Nouvelle-Guinée et Bornéo.
这是世界第五大岛,仅次于澳大利亚、格陵兰、新几内亚和婆罗。
La Guinée confirme une épidémie de fièvre Ebola.
几内亚确认暴发埃博拉热疫情。
Tentative de coup d'État en Guinée Bissau, Anne.
几内亚比绍未遂政变,安妮。
Les élections législatives sont reportées de 4jours en Guinée.
几内亚立法选举推迟了4天。
Le Liberia et la Guinée ont atteint cet objectif.
利比里亚和几内亚已经实现了这一目标。
4000 navires transitent par le golfe de Guinée chaque jour.
每天有 4,000 艘船只通几内亚湾。
La progression de l'épidémie de fièvre Ebola en Guinée.
几内亚埃博拉热疫情进展。
Un nouveau bilan des violences de la semaine dernière en Guinée.
对上周几内亚暴力事件新评估。
Il se trouvait dans les eaux internationales au sud du Golfe de Guinée.
LB:它位于几内亚湾以南国际水域。
Le bilan est lourd après des affrontements dans le sud-est de la Guinée.
几内亚东南部发生冲突后,死亡人数很多。
Un Guinée de 47 ans, arrivé d'Afrique il y a trois semaines.
一名 47 岁几内亚人,三周前从非抵达。
La Cote d'Ivoire ferme ses frontières terrestres avec la Guinée et le Libéria.
科特迪瓦关闭了与几内亚和利比里亚陆地边界。
Venons-en à l'actualité africaine, avec, en Guinée, des résultats refusés par l'opposition.
让我们谈谈非目前事件,在几内亚取得成果遭到反对派拒绝。
6 personnes tuées, dont 5 civils et plus de 200 blessés en Guinée depuis mercredi.
自周三以来,几内亚有6人死亡,其中包括5名平民和200多人受伤。
Dans cette région du centre de la Guinée, les chimpanzés sont près de 60 000.
在几内亚中部这个地区,有近 60,000 只黑猩猩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释