Famille a été hôpitaux, de génération en génération.
一直为家族式医院,世相传。
Tu as défini une génération et changé le monde.
史蒂夫,你终结了一个时,并变了世界。
Il y a un abîme entre ces deux générations.
这两间有一道鸿。
Tu appartiens à la dixième génération de mes disciples.
“我门中有十二个字,分派起名,到你乃第十辈小徒矣。
Un tel code, d'autres expressions semblables, de génération en génération en Espagne.
这种类似暗号的表达方式,在西班牙相传.
La technologie d'extraction solanésol produits appartiennent à la deuxième génération de technologie améliorée.
其中,茄尼醇的精品提取技术属于第二进技术。
Les chansons d'amour et de nostalgie ont fait rêver une génération de jeunes chinois.
这些爱情歌曲和怀旧歌曲,使年轻一的中国充满了梦想。
Reflète pleinement les économies d'énergie produits, le radiateur est une nouvelle génération de produits.
产品充分体现节能,是散热器的换产品。
Quand on saute une génération, il y a très souvent incompréhension entre grands-parents et petits-enfants.
当隔开一时,祖父母和第三间就常会无法。
Fini le temps de la "bouffe génération".
大概意思说那个时已经结束。
Plusieurs générations ont patiné cette rampe d'escalier.
这个楼梯扶手经过几使用变得油光水亮。
Deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
第二身份证阅读器!
Nous génération a connu un mode de vie ultra-perfectionné.
我们这有过及其完美的生活方式。
Également sur la sagesse d'une génération de brillants.
也是上一智慧的光辉体现。
Laser génération de traitement laser - marquage laser, gravure, coupe-génération de traitement.
镭射激光加工——激光打标、雕刻、切割加工。
Ce poète fit l'admiration de plusieurs générations d'adolescents.
这位诗成了好几青少年的崇拜偶像。
Est une nouvelle génération de l'énergie verte-produits d'épargne.
是新一的环保节能产品。
C’est la deuxième génération de lecteur de carte d'identité!
这是第二身份证阅读器!
L'avantage par rapport aux biocarburants de première génération est évident.
同第一生态燃料相比,它的优势是显而易见的。
Il avait distingué trois générations de minorités.
他查明了有三少数群体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La production de sirop d'érable fait partie de la tradition québécoise depuis des générations.
枫糖浆的生产是魁北克传统的部分,世代相传。
Nous on fait une génération en 25 ans.
人类繁衍下代的时间要用25年。
L'action est notre devoir pour les générations futures.
而是我们为了子孙后代的责任。
Parce que je trouve qu'ils ont une belle génération.
因为我觉得他们有代很棒的球员。
Un événement qui a traumatisé toute une génération de Français...
那件事使得整代法国人受到创伤。
Une grande famille, comme ça, vit de manière pacifique depuis des générations.
庞就这样世代和谐相处。
Dans la vie des Chinois, une famille complète signifie souvent trois générations.
在中国人的生活里,整的往往意味着三代人。
Maintenant, c'est la Côte d'Azur qui fait rêver la jeune génération.
现在,让年轻代幻想的是蔚蓝海岸。
Mais elles seront historiques, et ensemble nous aurons les écrire pour nos générations.
但未来几年将是历史性的,我们将共同为我们这代人书写历史。
Mais après, ils s'installent et en deux générations, s'intègrent aux populations.
但随后,他们安定下来,在两代人的时间里,融入了人口。
Secrets de fabrication de la Haute Couture de CHANEL, chuchotés de génération en génération.
这些就是香奈儿高级定制服的奥秘,代代,敬谨相传。
J'aime bien parce que c’est des histoires qui me parlent de notre génération.
我很喜欢这些书,因为这些故事人们代代相传的。
Serena Williams, c'est une icône de toute une génération de joueuses de tennis.
塞雷娜-威廉姆斯是代网球运动员的偶像。
Qu'il a mûri ce pari fou qui a aiguillonné des générations avant lui.
他仔细考虑这次疯狂的赌约刺激着他面前的群众。
Et, avant lui, des générations et des générations de petits Français devaient les apprendre.
而且,在他之前,代又代的法国孩子都要学习这些诗。
La réforme à venir pourra, dans certains cas aggraver cet écart entre les générations.
即将到来的改革在某些情况下可能会加剧这种代沟。
Cette dernière aura le devoir de fournir à l'Etat sa prochaine génération de combattants.
这庭将有责任为国提供下代战士。
Protéger l'environnement est l'affaire de chacun pour laisser une planète propre aux générations futures. »
保护环境是每人的事,请为后代留下干净的地球。
Songeait-il à ces générations disparues et leur demandait-il le secret de la destinée humaine ?
他是想着那些过去不见了的人类吗?他是向他们打听人类命运的秘密吗?
C'est un mot dargot qui est très utilisé en français, surtout par les jeunes générations.
这是法语中广泛使用的俚语,尤其是年轻代。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释