有奖纠错
| 划词

Il a assuré le Conseil d'administration que tout risque associé était gérable.

他向执行局证,任何有关风险都会加以妥善管理。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse impartiale nous a persuadés que la mondialisation doit être gérable.

客观的分析使我们相信,我们必然能管理全球化。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de manifestations parallèles et de réceptions devrait être maintenu à un niveau gérable.

场外活动和社会活动的数持在易于管理的水平上。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que les ministres devront pouvoir travailler sur un ensemble gérable de décisions clefs.

这反过来意味着,届时必须给各位部长们提供一套切合实际的重大决定以供审议。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation est gérable et doit donc être gérée de manière à profiter à tous.

全球化是可以管理的,因此必须管理得对都有利。

评价该例句:好评差评指正

Certains experts ont souligné la nécessité d'un accord global et cohérent, qui soit gérable, compréhensible et applicable.

一些专家强调,需要一种能够管理、理解和执行的全面一致的协定。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont accompli, d'après nous, la transformation d'une situation très difficile en une situation gérable.

我们认为,他们把一困难的局势转变成为一可驾驭的局势。

评价该例句:好评差评指正

Un endettement gérable et des flux financiers prévisibles étaient également des conditions décisives en vue de l'éradication de la pauvreté.

可管理的债务和可预测的资金流动对于消除贫穷也是很重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

La pêche en eaux profondes tend à être plus intermittente, moins prévisible et, partant, moins gérable que la pêche en eaux peu profondes.

深海捕捞出现了时断时续、难以预测的趋势,因此比浅海更加难以管理。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que, grâce aux activités de secours énergiques, la situation humanitaire au Darfour soit dans l'ensemble encore gérable, malgré le niveau dangereux d'insécurité.

种种迹象表明,尽管达尔富尔非不安全,但通过积极开展救济工作,道主义局势尚可控制。

评价该例句:好评差评指正

À moyen terme, le déficit financier sera maintenu dans une marge gérable et la dette publique sera progressivement ramenée au niveau constitutif d'un investissement sûr.

在中期,将维持可付的财政赤字和逐渐减少公债,直至达到投资等级。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des dépenses de santé exige que l'on prenne de nouvelles mesures afin de mettre en place un système gérable de couverture des soins médicaux.

库拉索岛的医疗费用不断上涨,这就要求采取新措施设立一套易于管理的医疗护理购买体系。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, la pression sur les populations locales et les ressources naturelles de la région - en particulier l'eau - qui était déjà difficilement gérable atteint un niveau insoutenable.

最后,当地居民和该地区已经难以管理的自然资源尤其是水资源所遇到的压力,现已加大到了无法持续的程度。

评价该例句:好评差评指正

L'expérience montre que le médiateur est mieux placé que quiconque pour choisir les Amis et qu'il a intérêt à en retenir un nombre réduit et gérable.

经验表明,挑选进程之友最好由调解进行,而且比较明智的做法是使进程之友数目较少且易于管理。

评价该例句:好评差评指正

Le point de décision qui déterminera l'adoption d'un programme d'éradication du paludisme se situe au moment où son incidence dans le pays est faible ou « gérable ».

启动消除疟疾方案的决定点是当一国家的疟疾发病率降到很低或“可控制的程度”时。

评价该例句:好评差评指正

En améliorant nos activités de prévention, non seulement nous sauverons de vies, mais, en plus, nous permettrons que le maintien de la paix demeure gérable à l'avenir.

改善我们预防活动不仅是拯救生命的途径,而且是使今后能够维持住和平的一项重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Si le rôle normatif de l'ONU apparaît de plus en plus nettement dans les PNUAD, la diversité des outils analytiques et opérationnels doit rester gérable, rationnelle et exploitable.

尽管联合国的规范作用日益体现在联发援框架中,但各种分析和业务工具必须始终便于管理、协调一致和切实可行。

评价该例句:好评差评指正

J'attends avec intérêt de travailler avec tous les autres membres du Conseil de sécurité en vue de parvenir au consensus nécessaire pour une solution gérable et durable au Kosovo.

我期待着同所有其他安全理事会成员一道努力,以期就一项可行的、持久的科索沃解决方法达成必要的共识。

评价该例句:好评差评指正

Dans un premier temps, il faudra bâtir de nouvelles salles de classe et recruter et former de nouveaux enseignants, afin que le ratio entre enseignants et élèves soit acceptable et gérable.

首先,需要建造新校舍,需要招收和培训教员以使师生比例达到可以接受和可以管理的水平。

评价该例句:好评差评指正

Nos efforts doivent donc être concentrés sur le cadre de priorités convenu dans le Programme pour le rendre utile et gérable en termes de mise en oeuvre pour tous les pays.

因此,我们将我们的努力集中在议程中已商定的优先工作框架,使这一框架变得有用而且便于所有国家实施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


奥长闪长岩, 奥长石, 奥长石的, 奥长岩, 奥长英安岩, 奥长正长岩, 奥旨, 奥中长岩, , 骜放不羁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年8月合集

L'adrénaline, la peur... Une peur gérable.

- 肾上腺素,恐惧...可控的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

En plus d'enfants en difficulté dans nos classes, Les classes sont de plus en plus bondées, donc forcément, les classes deviennent difficilement gérable.

我们上除了困孩子外,也越来越拥挤,免变

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2016年2月合集

La situation est " à la limite du gérable" , selon la chef de mission de Medecins sans frontière pour le nord de la Grèce.

根据希腊北部无国界医生组织团长的说法,情况" 处于可控的边缘" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Il faut le faire car avec tout ce qui se passe, les problèmes qu'il y a, ce n'est pas forcément gérable.

- 必须这样做, 因为对于正在发生的一切,存在的问题, 它不一定是可的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est gérable, mais ça s'additionne à tout le reste.

评价该例句:好评差评指正
Le temps du débat

On ressence justement les bonnes pratiques pour montrer que c'est possible, que l'accueil est possible et que que c'est gérable quand c'est bien organisé.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


懊恼得要命, 懊丧, 懊丧的, 懊糟, , 鏊子, , 八拜之交, 八胞胎, 八宝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接