Hé hé oui, quand la santé va, tout va.
嘿嘿,是啊,身体好话一切都好。
Et quand il y a UN problème dans UN avion, c est tout de suite UNE catastrophe, hé !hé !Alors, cest toujours à cause dUNE erreur de pilotage, dUNE mauvaise visibilité, bref à cause d UNE connerie.
当一()有一()成绩,这都是由于(阴)灾难……而且,总是由于(阴)错误,(阴)坏脾气,而且次要是由于(阴)蠢话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais j’ai bien peur que… hé ! hé !
不过恐怕… … 嘿嘿!”
Si on ne se bat pas hé bien on recule.
如果我们不斗争,我们就会后退。
Holà hé ! dit-il, chacun à son poste pour le mouillage !
“全体注意!准备抛锚!”
Hé ! hé ! fit Ned Land, avec un mouvement de mâchoire très-significatif.
“嘿,嘿! ”尼德·兰喊了起来,而且还用牙床做出了那种意义明显的动作。
Alex : hé hé Jeannette, Jeannette. Regardes la grosse, là bas, avec son caleçon. Hooooooo, la cata.
诶,珍妮特,珍妮特。看你后面那个胖子,穿着短衬裤,哦,真是太糟糕了。
Oh hé, madame la comète, attention, vous avez des passagers à bord.
嘿,士,当,有乘客。
Frotte-toi les mains, et moi je me frotte le dos, hé ho !
你可以擦擦手,我就擦擦背,嘿吼!
Oh hé, paresseux! Tu peux décrocher mon cerf-volant, s'il te plaît?
哎,树懒!你可以把我的风筝拿下来吗?拜托你了。
Hé hé, mais j’oubliais, c’est ridicule de discuter de ces questions avec un Colmateur.
“呵呵,不过我忘了,同一名面壁者这样讨论问题是很可笑的。”
Hé hé hé, ce n’est pas si simple.
哎,哎,哎,事情没那么简单。
Jean : Bon hé ho, accouche Daniel là.
得了,诶,去生一个嘛,达尼尔。
Vous n'êtes guère honnête, reprit la Fée, sans se mettre en colère ; hé bien !
你不善良,仙轻飘飘地说道:好吧!
" hé meuf on sort ce soir" , donc ça c'est si je parle à une amie.
“嘿,孩,我们今晚出去玩”,所以,这是我和朋友聊天时用的。
Alex : Attend, hé, il est docteur.... Il doit savoir ce qu'il dit, hein.
听着,嗯,他是医生...他知道该说什么。
Hé hé hé mets la bien !
嘿嘿, 穿好!
J'entends tout le monde rigoler ! - hé ! hé ! hé !
- 我听到大家都在笑!- 嘿!嘿!嘿!
– Hé hé ! La mouche qui pète !
- 呃呃!会放屁的苍蝇!
Charb, dessinateur On dirait un vrai journal, hé !
Charb,漫画家 它看起来像一份真正的报纸,嘿!
Ouais, alors faudrait p'têt le prévenir. Hé hé !
是的,所以我们应该防止它。嘿 嘿!
Ah ouais je sort du domaine des Trois Chamois hé !
- 哦,是的,我从三个羚羊的领域出来了嘿!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释