Hélas, hélas, triste réveil des songes !
唉,唉,梦醒时分,多遗憾!
Hélas ! Comment sortir de cette tour ? Je suis perdu !
唉!我该怎么出去呢?我感到迷茫!
Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.
唉!只剩下他独个儿观看自己的大作了!
Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.
“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。
Sur le trajet, deux femmes hèlent le taxi qui s’arrête.
半路有二个女子拦车。
Hélas, ils sont souvent disparates et incohérents.
的是,它们常常是互相干、很完善的。
Hélas, aujourd'hui les souffrances humaines ne manquent pas.
的是,当今的人类痛苦少见。
Hélas, vendredi dernier, ce but a été atteint.
的是,周五这一希望成真。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遗憾的是,我们放过了一个极好的机会。
Hélas, nous ne le connaissons que trop bien.
斯里兰卡非常了解恐怖。
Hélas, un an après, cela reste à faire.
的是,一年后这种情况仍未发生。
Hélas, la réalité au Kosovo-Metohija est bien différente.
可叹的是,科索沃和梅托希亚的现实则大相径庭。
Hélas, ce sujet est en ce moment-même d'actualité.
可悲的是,眼下此议题所涉问题正在发生。
Hélas, l'Autorité palestinienne a rejeté ces gestes d'ouverture.
令人遗憾的是,巴勒斯坦权力机构拒绝了这些姿态。
Hélas, les violations massives des droits de l'enfant se poursuivent.
的是,恶劣践踏儿童权利的情况继续发生。
Hélas, peu de progrès ont été accomplis à ce jour.
遗憾的是,迄今为止,没有取得什么进展。
Hélas, la Conférence de Durban n'a pas donné ces résultats.
但是令人伤心的是,即使这一点在德班会议也没有希望。
Hélas, les villes présentent également les conditions de vie les plus abjectes.
令人遗憾的是,城市也体现了最糟糕的生活条件。
Hélas, Israël fait fi de cette résolution depuis plus de 20 ans.
唉,二十多年来以色列却无视该决议。
Hélas, ces suggestions n'ont pas été retenues par les auteurs.
的是,这些建议没有被提案国所采纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hélas ! oui, fit Caderousse, très inquiet.
“唉,是的!”卡德鲁斯非常不安地说。
Hélas ! maintenant c’est le tour du malheur.
唉!可是现在,倒了运。
Hélas ! Qu’est-ce que je vais devenir ?
“噢!那会怎么样?”
Hélas ! sire, ce n’est que trop vrai !
“唉,陛下,这事千真万确!”
Hélas c'est l’œuf qui casse les épées.
它刀枪不入 剑碰到了也会断。
Hélas ! on cache la beauté comme une laideur.
唉!你把美貌丑八怪一样遮掩起来。
Hélas ! qu’une petite allumette leur ferait du bien !
唉!哪怕一根小火柴对她也是有好处的。
" Hélas! où sont maintenant mes enfants, mes pauvres enfants! "
“哎!可怜的孩子现在在哪里呀!”
Walter me héla alors que je montais l'escalier.
在上楼之前,沃特叫住了。
Hélas ! il ne fallait plus compter revoir Cyrus Smith.
然而他今生再也不用想看见赛勒斯-史密斯了!
Hélas, l'audition, la capacité à entendre des sons, est fragile.
可是听力-听声音的能力,很脆弱。
Mais Julia était déjà sur le trottoir, elle héla un taxi.
朱莉亚已经走到人行道上,她招手叫了一辆出租车。
Hélas ! il ne nous reste rien de notre temps de prospérité !
唉!年兴盛时期的陈迹一点也没能留下来。
Hélas, il y a loin entre les désirs et la réalité.
可惜啊,愿望和现实之间有很大差距。
Hélas ! Monsieur c'est ma mère qui m'a chassée du logis.
唉! 先生,是的母亲把赶出了家门。
Hélas, il arrive que la machine déraille et devienne dure d'oreille.
唉,有时候机器也会出问题,耳背。
Hélas, pour une fois, tu dois prononcer le S à la fin.
Hélas,词尾的S必须发音。
Hélas, heureusement que je gagne peu, si je gagne beaucoup, vous seriez furieux.
哎,得亏赚的少,要是赚的多您不得气死呀。
Hélas ! peut-être manqué-je de caractère, j’eusse été un mauvais soldat de Napoléon.
“唉,也许缺乏性格,若是在拿破仑手下,一定是个很糟糕的士兵。
Hélas ! dit Ketty, pour qui me suis-je exposée à tout cela ?
“唉!”凯蒂说,“到底为了谁去冒这些险呀?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释