有奖纠错
| 划词

2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.

每100例性登革热的比例。

评价该例句:好评差评指正

Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.

目前没有现成的救治办法,所以在这种情况下此种毒的致死率为90%。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.

毒四个清类型的剧了性登革热的风险。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.

新的疾也在肆虐,其中热和疱疹危害最大。

评价该例句:好评差评指正

La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。

评价该例句:好评差评指正

La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.

在墨西哥危险地区对统的和性登革热进行流行学控制。

评价该例句:好评差评指正

La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.

在中部高原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜炎、恶性疟原虫性疟疾,而在西部现的热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.

除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑炎和登革热/性登革热的控制活动。

评价该例句:好评差评指正

Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.

更具体地说,他们要求法院命令政府生产一种治疗阿根廷热的、经卫生组织验证的疫苗。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾热等又重新现。

评价该例句:好评差评指正

Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.

除了霍乱、脑膜炎、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾热等又反复现。

评价该例句:好评差评指正

Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.

因非洲的气候和生态位置现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫、黄热、登革热、热、河盲症仍然使生产率低下。

评价该例句:好评差评指正

Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.

专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼、汉他毒、阿根廷热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热

评价该例句:好评差评指正

L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.

发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;果大批移民继续外流,并且果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。

评价该例句:好评差评指正

Il est scandaleux que 16 millions de personnes, soit 33 % de la population du pays, continuent de manquer cruellement de vivres et qu'un grand nombre d'entre elles souffrent des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie, de malaria ou de fièvre hémorragique.

令人十分不安的是,1 600人,即全国人口的33%,仍然急需粮食,霍乱、脑膜炎、痢疾、疟疾和内等流行爆发,许多人被染。

评价该例句:好评差评指正

En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.

该年度造成入院儿童死亡的主要因为性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿)、艾滋等。

评价该例句:好评差评指正

Le Système d'alerte rapide pour les maladies, qui est appuyé par l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), a permis d'identifier et de traiter des maladies graves, telles que la fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo) et le choléra, d'où de faibles taux de décès.

世界卫生组织(世卫组织)支助的疾预警系统确认并应对严重疾,包括克里米亚-刚果热和霍乱,该的死亡率因此非常低。

评价该例句:好评差评指正

Dans le sous-secteur de la santé animale, il a été fait état de quatre cas présumés de fièvre hémorragique de Crimée (à virus du Congo), transmise par les tiques, qui ont provoqué le décès d'une personne, à la suite de quoi des pulvérisations d'urgence ont été effectuées sur les troupeaux, marchés au bétail et abattoirs.

在动物健康部门内,现了四起由扁虱染的克里米亚-刚果的报告,造成一人死亡,以致对畜栏、牲畜市场和屠宰场紧急喷洒了药物。

评价该例句:好评差评指正

À la demande du Ministère de la santé, la Commission nationale des activités spatiales argentine élabore actuellement une cartographie détaillée des zones à risque qui doit aider à surveiller et à combattre des maladies infectieuses telles que le paludisme, la dengue, la maladie de Chagas, la leishmaniose, le syndrome pulmonaire à hantavirus et la fièvre hémorragique virale.

应卫生部的请求,阿根廷的空间活动国家委员会准备为监测和控制疟疾、登革热、南美锥虫、利什曼、汉坦毒肺综合征和毒性热等染性疾编制一些风险地图。

评价该例句:好评差评指正

Les contrats portant sur les produits chimiques nécessaires ont été approuvés par le Comité et des fournitures devraient parvenir sous peu afin de prévenir, par exemple, les cas d'infestation grave par les tiques, qui ont été à l'origine d'épidémies de fièvre hémorragique du Congo, et de la prévalence accrue des maladies du sang transmises par les tiques.

委员会已经核准了药品购买合同,药品将很快运到,可防止虱蝇的大量侵扰,造成爆发性刚果热,并防止动物中增虱蝇液寄生虫疾

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


couenneuse, couenneux, Couesnon, couette, couffin, cougar, cougouar, couguar, Couhé, couic,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年5月合集

Une région de la RDC (République démocratique du Congo) est confrontée à une nouvelle épidémie de fièvre hémorragique Ebola.

刚果民主共和国一个地区正面临博拉出血热疫情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

La fièvre hémorragique Ebola continue de s'étendre géographiquement dans les trois pays les plus touchés - Sierra Leone, Guinée et Liberia.

博拉出血热继续在三个受影响最严重国家——塞拉利昂、几内亚和利比里亚——地理上蔓延。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Un cas suspect de fièvre hémorragique à virus Ebola a été détecté à Kayes, ville de l'ouest du Mali, à 495 km de Bamako.

在距离巴科495公里里西部城镇Kayes发现了一例博拉出血热疑似病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Cette aide-soignante de 40 ans est a été en contact dans le cadre de son travail avec deux missionnaires qui sont morts de la fièvre hémorragique après leur rapatriement d'Afrique.

这位40岁护理人员在工作中一直与两名传教士保持联系,他们在从非洲遣返出血热。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Au total, 103 cas suspects de fièvre hémorragique virale ont été détectés depuis le début de l'épidémie en janvier, 66 se sont révélés mortels. La plupart ont été enregistrés dans le sud.

自1月份疫情暴发以来,共发现103例疑似病毒性出血热病例,报告有66例亡。大多数记录在南部。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年7月合集

Le ministère français des Affaires étrangères a recommandé de suspendre tout projet de voyage en Guinée, en Sierra Leone, au Liberia et au Nigeria, où des cas de fièvre hémorragique Ebola sont avérés.

法国外交部已建议暂停前往几内亚、塞拉利昂、利比里亚和尼日利亚所有旅行计划,这些地区已证实存在博拉出血热病例。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Ebola pourrait infecter 5.000 à 10.000 personnes par semaine en décembre en Afrique de l'Ouest, selon les dernières estimations de l'Organisation mondiale de la santé, signe d'une progression toujours fulgurante de l'épidémie de fièvre hémorragique.

根据世界卫生组织估计,12月西非博拉病毒每周可能感染5,000至10,000人,这表明出血热流行仍在迅速发展。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Presque chaque année, des cas de fièvre hémorragique se déclarent dans des villages isolés dans le centre de l'Afrique comme au Congo, en Ouganda, au Soudan et au Gabon. En mars 2014, Ebola apparaît dans la zone forestière

几乎每年,出血热病例都会出现在非洲中部偏僻村庄,如刚果、乌干达、苏丹和加蓬。在2014 年 3 月,几内亚森林地区出现博拉疫情。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

Sans doute ne faut-il pas aller trop loin, en raison du risque hémorragique lié à cette technique.

评价该例句:好评差评指正
医学法语分册

La diarrhée peut aussi résulter d'une maladie, par exemple la maladie de Crohn, la rectocolite hémorragique, la colite ulcéreuse, le syndrome du colon irritable, la maladie Célia, intolérance au gluten, la fibrose kistique et l'hyperthyroïdie.

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Un expert de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), opérant en Sierra Leone pour lutter contre l'épidémie d'Ebola, a contracté le virus à l'origine de la fièvre hémorragique, selon un communiqué publié dimanche par cette organisation.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coulant, coule, coulé, coulée, coulemelle, couler, couleur, couleuvre, couleuvreau, couleuvréede,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接