有奖纠错
| 划词

Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.

我走了。我要去应付客人,他们今天走。

评价该例句:好评差评指正

L'hareng hollandais est célèbre.

鲱鱼很有名。

评价该例句:好评差评指正

Les entretiens sont dirigés par des femmes immigrées de nationalité hollandaise.

调查工作是由妇女移民进行

评价该例句:好评差评指正

Le droit pénal hollandais fait une distinction entre la traite et le trafic de personnes .

刑法对贩卖人口13和走私人口作了区分。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre responsables anguillais, français et hollandais à Saint-Martin est bonne.

但是,安圭拉人同圣马丹岛上法国和官员有着良好合作。

评价该例句:好评差评指正

Les experts ont souscrit aux observations et conclusions de l'équipe de police scientifique et technique hollandaise.

这些专家同意法医小组报告意见和结论。

评价该例句:好评差评指正

Un tableau de la période classique représentant une scène de la campagne hollandaise.

幅古典时期创作

评价该例句:好评差评指正

Un exemple classique est la position de l'Église réformée hollandaise sur l'ordination des femmes au sacerdoce.

个经典例子是改革教会任命女性担任神职人员。

评价该例句:好评差评指正

La Société anglaise des Indes orientales a été créée peu après la société hollandaise.

英国东印度公司在公司成立之后不久即告成立。

评价该例句:好评差评指正

La prospection pétrolière et gazière au Guyana remonte à l'époque des premiers colons hollandais.

圭亚那石油和天然气勘探可以追溯到殖民时期。

评价该例句:好评差评指正

Ces femmes ont effectué également des voyages d'échanges auprès des femmes rurales Hollandaises et réciproquement.

这些妇女还与村妇女进行了互访。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'enseignement secondaire spécialisé du 2e cycle, les cours sont donnés en hollandais, langue obligatoire pour tous les étudiants.

在高级普通中等教育中,教学语言是语,语是所有学生必修课。

评价该例句:好评差评指正

Des réformes administratives et gouvernementales ont ensuite été apportées sous les régimes portugais, hollandais et britannique.

此后在葡萄牙、和英国统治期间改革行政系统和政府。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe hollandaise était composée de sept experts spécialisés dans les enquêtes menées à la suite d'explosions.

该小组由7名调查爆炸后情况专家组成。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie a bénéficié, assez tôt, d'un appui financier généreux de la part des Gouvernements hollandais et japonais.

该战略得益于和日本政府早期提供慷慨财政支助。

评价该例句:好评差评指正

Un exemple en est un programme, situé en Afrique du Sud, financé par les Gouvernements irlandais, suédois et hollandais.

个这样例子是爱尔、瑞典及政府资助项南部非洲方案。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci se conforment aux exigences minimales établies par le système éducatif antillais, ou bien suivent le système hollandais ou américain.

后者或遵守安列斯教育体系规定最低教育要求,或者根据或美国体系运行。

评价该例句:好评差评指正

La résolution 1325 (2000) fournit le cadre fondamental de la politique hollandaise sur les femmes, la paix et la sécurité.

第1325(2000)号决议是关于妇女与和平和安全政策框架。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, mon entreprise m'a fait passer un entretien pour voir si mon niveau d'anglais était suffisant pour accueillir des clients hollandais.

今天,我公司给我安排了场测试,看我英语水平是否足以应对客户。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on n'y met pas bon ordre, le syndrome hollandais peut avoir à long terme de graves répercussions sur la croissance.

如置之不理,病会给长期增长造成严重后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fuie, fuigurer, fuir, fuis, fuite, fujian, fuji-yzma, fukalite, fukuchilite, fukuoka,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

主厨厨房

Alors, la béarnaise c'est un peu comme la sauce hollandaise.

所以,蛋黄酱有点像荷兰酱。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

En 1609, Galilée entend parler d'une invention hollandaise.

1609年,伽利略听说了荷兰的一项发明。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Je vous laisse. Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s’en vont aujourd’hui.

我要走了,跟咱们的荷兰客打交道去,他们今天动身。

评价该例句:好评差评指正
主厨厨房

Le principe de ces sauces comme la hollandaise, c'est de fouetter en huit.

这些酱汁的搅拌方法和荷兰酱一样,是八字形搅拌。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ses partisans hollandais choisissent alors la couleur orange pour leurs vêtements et leurs bannières.

他的荷兰支持者选择了橙色作为服装和旗帜的颜色。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La sauce hollandaise, c'est une sauce émulsionnée à base de jaune d'œuf.

荷兰酱是一种基于蛋黄的乳化酱汁。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les portugais ou les hollandais par des ports comme Macao ou Goa participent au trafic.

或荷兰通过澳门或果阿等港口参与贸易。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Golf vient du mot hollandais colf, qui voulait dire: bâton.

高尔夫来自荷兰语 " golf" ,意思是俱乐部。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Voici un fer hollandais qui lui permettait de faire de petites gaufres en forme de biscuits.

这是一种荷兰铁模具,用它可以制作曲奇状的华夫饼。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans Pirates des Caraïbes, ce pirate mystique et maudit, mi-homme mi-poulpe, dirige le légendaire Hollandais volant.

在电影《加勒比海盗》中,这个神秘恐怖的章鱼海盗,掌握着传说中的飞行荷兰号。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les habitants des environs l'ont par ailleurs affublés de l'étrange surnom de " singe hollandais" .

另一方面,附近的居民给它取了一个外号“荷兰猴”。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

La sauce hollandaise, c'est une sauce très technique.

荷兰酱是一种非常技术性的酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Et pour le premier défi, les candidats vont devoir réaliser une sauce hollandaise en 20 minutes seulement.

在第一个挑战中,选手们需要在20分钟内制作一道荷兰酱。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le lendemain, 12 avril, pendant la journée, le Nautilus s’approcha de la côte hollandaise, vers l’embouchure du Maroni.

第二天,4月12日整一天,“鹦鹉螺号”船只向荷兰海岸靠近,接近马罗尼河口。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Pour accompagner le tourteau, je vais faire une sorte de sauce hollandaise en intégrant la chair des pinces.

为了搭配螃蟹,我打算用蟹钳肉做一款荷兰酱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une heure plus tard, la voiture entrait en territoire hollandais, l'Allemagne n'était plus qu'à soixante-dix kilomètres.

一个小时后,车子进入荷兰国境,距离德国边境只剩下七十公里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'Afrique du Sud a été conquise par les Hollandais au 17e siècle, puis par les Anglais au 19e.

南非在17世纪被荷兰征服,19世纪又被英国征服。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ce drapeau orange-blanc-bleu sera utilisé comme pavillon de la marine de guerre hollandaise jusqu'au milieu du 17e siècle.

直到 17 世纪中叶,这面橙白蓝相间的旗帜一直被用作荷兰海军的旗帜。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Au menu, consommé d'asperges, suivi du plat traditionnel : asperges, jambon, pommes de terre et sauce hollandaise.

菜单上有芦笋清汤,接着是传统菜肴:芦笋、火腿、土豆和荷兰酱。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est surtout aussi une texture pour amener cette légèreté, ce côté aérien à cette sauce hollandaise.

最重要的是让酱汁拥有轻盈、空气感的质地。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fume-cigarette, fumée, fumées, fumer, fumerie, fumerolle, fumeron, fumet, fumeterre, fumets,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接