有奖纠错
| 划词

Il ne suffit pas de déceler une homonymie avec une personne inscrite.

仅仅查明与单上的人姓相同不够。

评价该例句:好评差评指正

Le CSF a publié des directives spécifiques pour l'application du gel des avoirs afin de tenir compte de questions comme l'homonymie et les dérogations aux décisions de gel des avoirs.

金安会发布了关于适用冻的特别准则,涉及冻的同形同音异义和减损等问题。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions prises concernent les noms de zones d'habitation (en évitant les homonymies), de parties de zones d'habitation, de rues, de gares ferroviaires et de ponts, ainsi que de zones de conservation de la nature.

典型的决定涉及定居点(须避免同音词)、定居点各部分的、街道、火车站和桥梁以及自然保护

评价该例句:好评差评指正

Il y a bien eu à l'occasion des cas d'homonymie entre certains clients de banques et les personnes figurant sur la liste, mais, après examen, il est apparu qu'un gel des fonds ne se justifiait pas.

尽管有时某些银行客户的姓与指定个人的姓类似,但进一步调查果表明没有必要冻资金。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de précisions sur l'identité des personnes visées a soulevé des problèmes d'homonymie (dans un cas, 50 noms identiques figurant dans la base de données d'une institution bancaire correspondaient à un même nom figurant sur la liste).

没有就有关个人的身份提供足够的资料,从而引起同问题(曾经发生过一个金融机构数据库内大约有五十个姓与联合国清单上一个人的姓相同的情况)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inconvertible, inconvertissable, incoordination, incorporable, incorporalité, incorporation, incorporé, incorporel, incorporelle, incorporer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Du coup, maintenant, on a une homonymie pour deux choses très différentes.

所以,现在有个所指对象大不相异义词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Son objectif, dit-elle, n'est pas d'être députée mais de jouer sur cette homonymie pour faire parler du Mouvement de la Ruralité.

- 她说,她目标不是成为名议员,而是利用这个让人们谈论农村运动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ah oui, une homonymie, c’est quand deux mots s’écrivent et se prononcent pareil mais qu'ils n’ont pas le même sens, ces deux mots sont des homonymes.

啊,对了,异义词,就是当两个单词写法、样但意思不时,这两个单词就是异义词。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ah oui, une homonymie, c'est quand deux mots s'écrivent et se prononcent pareil mais qu'ils n'ont pas le même sens, ces deux mots sont des homonymes.

异义词,当两个词写法、样,但意思不样时,这两个词就是异义词。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

A Paris, dans la 9e circonscription, parmi les 13 candidats, Sandrine Rousseau affrontera Sandrine Rousseau, une homonymie qui vient semer la zizanie dans cette circonscription parisienne, comme vous le raconte L'OEil sur la campagne.

- 在巴黎第 9 区, 13 名候选人中,桑德琳·卢梭将面对桑德琳·卢梭,位在这个巴黎地区挑拨离间名人物,正如 L'OEil 告诉你竞选活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


INCOTERMS, incoupler, incrassé, incrédibilité, incrédule, incrédulité, incréé, incréée, incrément, incrémental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接