有奖纠错
| 划词

Il nous a relaté la scène avec honnêteté.

他向我们如地讲述了那个场面。

评价该例句:好评差评指正

Factory client principes de Dieu afin d'adhérer à l'honnêteté, la qualité première.

本厂以客户为上帝,坚持以信为本,质量第一。

评价该例句:好评差评指正

Dans le complexe de la concurrence sur le marché, toujours adhérer à l'honnêteté, d'être créatif.

在纷繁复杂市场竟争中,始终坚信、勇于创新。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, le "honnêteté" et "bénéfice mutuel" principe.

公司自成立以来,以“信为本”,"互惠互利”为

评价该例句:好评差评指正

Société de gestion est la loi, L'honnêteté en affaires!

本公司经营理念就是遵纪法,信经商!

评价该例句:好评差评指正

Etant d’une minorité inférieure, si l’on ne respecte pas l’honnêteté, la communauté juive aura déjà disparue.

作为一种势存在,如果不信,犹太共同体必定早已消失。

评价该例句:好评差评指正

Huizhou City Development Limited épais honnêteté est une des entreprises industrielles.

惠州市厚业发展有限公司是一家综合性业型企业。

评价该例句:好评差评指正

Supérieur performances du produit, un service de première classe, re-coopération, Shou honnêteté.

产品性能优越,服务一流,重合作,信。

评价该例句:好评差评指正

Il a l'honnêteté de dire qu'il s'est trompé.

他坦地说他搞错了。

评价该例句:好评差评指正

Société d'honnêteté et de fiabilité, accueillir les clients à venir à négocier.

本公司信,欢迎客户前来洽谈。

评价该例句:好评差评指正

La société sera honnêteté, de sincérité pour vous de fournir des services professionnels.

公司将以信、心为您提供专业服务。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté sera la première place, le client sera toujours notre philosophie d'exploitation!

会把信放在首位,客户至上永远是我们经营理念!

评价该例句:好评差评指正

Le Canada appuiera ces efforts et exigera l'honnêteté à tous les niveaux.

加拿大将支持这些努力并将在每一个转折点促成坦率态度。

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté et la sincérité de souhaiter la bienvenue aux grandes entreprises de téléphone pourparlers.

信为本,欢迎各大商家来电话洽谈。

评价该例句:好评差评指正

Notre esprit d'entreprise, l'honnêteté, la recherche de la vérité, professionnelle, efficace, solidaire et innovation.

信、求、专业、高效、团结、创新。

评价该例句:好评差评指正

"L'honnêteté de qualité de service" que nous continuerons à poursuivre les principes et les objectifs!

信质量服务”做为我们一直不断追求与目标!

评价该例句:好评差评指正

"En contre toutes les tendances s'inversent, par exemple l’honnêteté devient malice, l'autorité devient despotisme."

“然而,一切皆趋向颠覆。正直变成恶念,权威成为专制。”

评价该例句:好评差评指正

Société «l'honnêteté, la crédibilité d'abord» pour accueillir les nouveaux et anciens clients à venir!

公司以“信为本,信誉第一”欢迎新老客户光临!

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté, la pragmatique et l'esprit innovateur de la vaste majorité des clients de grandir!

信、务创新精神与广大客户共同发展壮大!

评价该例句:好评差评指正

L'honnêteté est notre but, notre innovation est l'âme de nos exigences de qualité méticuleux.

信是我们宗旨,创新是我们灵魂,质量要求我们一丝不苟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies, porte-vélo, porte-verre, porte-voix, portfolio, port-gentol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Ça, il faut le dire avec honnêteté.

这是必须坦诚地说出来

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Eh bien oui ! le motif est étrange. C’est par honnêteté.

是呀!这个原因是很奇怪,这是为了诚

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

C'est bien d'avoir l'honnêteté de reconnaître tes erreurs.»

“太棒了,Johan,说,承认自己错误很好。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les convicts l’ont entraîné malgré lui ! Doutez-vous encore de son honnêteté ?

罪犯们硬把他架走了!你还怀疑他不忠吗?”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il était tranquille, il connaissait leur honnêteté.

他很放心,他明白他们都是正经人。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Veuillez me répondre en toute honnêteté : suis-je encore aujourd’hui un Colmateur ?

“请您诚地回答我:我现在还是面壁者吗?”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et honnêteté, dit le comte comme Hamlet.

“我荣幸!”向导用哈姆雷特般语气说。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Heureusement il aperçut l’honnête M. Balland, tartufe d’honnêteté.

幸好他瞧见了诚巴朗先生,其是个假装诚伪君子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La chambre gardait un recueillement, une odeur d’honnêteté et de bonté.

这卧房仍保持着虔诚憩静一种正直仁慈气氛。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Lui, d’une honnêteté stricte, ne spéculait point, se tenait à son poste, en soldat.

埃纳博先生为人诚不苟,毫不投机舞弊,像一个兵士一样坚守在自己岗位上。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je comprends. Mais vous avez un bon profil, j’apprécie beaucoup votre honnêteté et voire bonne volonté.

我理解。不过您条件不错,我很欣赏您意愿。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Le recruteur, là, il fait appel à votre prise de recul et à votre honnêteté intellectuelle.

招募者,他想要是你正直。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Si quelque sentiment d’honnêteté leur était resté au fond de l’âme, ces misérables pouvaient peut-être s’amender.

如果这些坏人还有一些心,他们就可能改邪归正。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais par honnêteté intellectuelle, par doutes respectueux envers les spéculations des anciens, et bah ils gardent ces éléments.

但是出于理智,出于对古人猜测尊重怀疑,他们保留了这些元素。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Je ne suis pas sûr vraiment – je le dis avec 100 % d'honnêteté – de ré-ouvrir en 2019.

我不是很确定-但我可以百分之百诚地说-我不确定是否在2019年重新开放。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'est une idée qui peut faire rire, mais la seule façon de lutter contre la peste, c'est l'honnêteté.

这个概念可能会引人发笑,但与鼠疫斗争惟一方式只能是诚。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Et oui, l'honnêteté peut aussi parfois te faire sentir plus vulnérable.

,诚有时也会让你感到更加脆弱。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Et l’épée est considérée comme un gardien pour protéger les bonnes choses, comme la vertu, l’honnêteté et la justice.

也用剑扞卫仁义、善、公平这些美好梦想。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est comme si la politesse était un manque d’honnêteté, parce qu’on cache ce qu’on pense derrière les bonnes manières.

仿佛礼貌就是不够诚,因为他将真想法掩藏在礼貌之下。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ça restait sans conséquence ; ils savaient s’arrêter où il fallait, pour l’honnêteté.

再说,这也无妨;先生们知道适可而止,不会逾超道德规范!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire, portugais, portugaise, portugal, portulaca, portulan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接