Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.
此餐馆希望很谦恭向她表示敬意。
Un peu d'humilité parfois aurait mieux valu qu'une filandreuse plaidoirie.
有时,谦逊胜于巧辩。
Les tâches énormes qui attendent le Burundi nous incitent à l'humilité.
布隆迪面临巨大挑战让到自己势单力薄。
Il faudrait pouvoir concilier le courage moral et intellectuel avec l'humilité.
知识和道德勇气必须与谦逊相配合。
C'est pourquoi mon rôle dans cette salle aujourd'hui est empreint d'humilité.
所以,今天在里角色确实令到卑微。
Le dialogue de culture doit être conduit avec lucidité et aussi avec humilité.
必须清晰地以及谦恭地进行不同文化之间对话。
C'est également le lieu ou s'exercera l'humilité, la repentance et le pardon.
该委员会还将是一个谦恭、悔罪以及宽恕适当场所。
Mon pays aborde le sujet des migrations avec humilité.
国谦虚地对待移徙问题。
Ayons l'humilité de percevoir le sens historique de cet instant.
应保持谦恭,并受到一时刻历史责任。
C'est un grand honneur et, en même temps, une expérience qui force l'humilité.
是一项殊荣,同时又是一个令人到卑微经历。
Le monde change, les États-Unis devraient suivre et faire preuve d'un peu d'humilité.
世界正在发生变化;美国应当顺应时代潮流,表现出恭谦。
Ces chiffres appellent l'humilité.
些数字使人到渺小无助,但即便些数字也未反映艾滋病全部和真正现实。
Il est temps de faire preuve d'humilité, de savoir reconnaître ses erreurs et d'en tirer les conséquences.
谦卑是必要,应该承认错误并反省。
Je me sens souvent empli d'un sentiment de profonde humilité face à l'ampleur de tous ces défis.
面对面前各种艰巨挑战,常常到力不从心。
Les États qui occupent une position de chef de file devraient le faire avec humilité, équité et bonté.
居于领导地位国家,理应以谦虚、公平和善心作为表率。
Ils le font certes avec fierté, mais aussi et surtout avec beaucoup de gravité et aussi avec beaucoup d'humilité.
他当然是自豪地样做,但最重要是,也带着十分认真和谦恭。
Je prends la parole devant cette assemblée ce matin avec un sentiment de fierté et d'humilité.
今天上午,是带着既自豪又谦卑心情在次会议上发言。
"L'honnêteté, l'humilité, de dévouement, de l'innovation" et "vous permet d'avoir un nouveau bureau de haut-mode" est l'objet du service.
“诚信、谦恭,敬业,创新”和“让您拥有高效办公新时尚”是公司服务宗旨。
Nous notons d'ailleurs avec satisfaction l'engagement de M. Choi Young-Jin à nos côtés, avec humilité et pragmatisme.
还满意地注意到崔英镇先生谦恭地、务实地同一道努力。
C'est pourquoi le dialogue que nous encourageons aujourd'hui doit être perçu avant tout comme un exercice d'humilité.
正因为如此,应该把今天所推动对话首先看成是一种谦恭工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Enfin, bien sûr, je ressens aujourd'hui beaucoup d'humilité.
最后,当然,今天我感到非常谦卑。
Et franchement, vous pouvez le dire, avec toute humilité.
坦率地,可以谦虚地这样。
Il vous faudrait plus d’humilité pour comprendre cela.
您要对上帝谦卑,才能明白他旨意。
Je comprends aujourd'hui combien j'étais loin de cette humilité jusqu'au soir où je rencontrai Keira.
直到我邂逅凯拉那个晚上,我才发现,在这一点上,我远不及她。
Il jouit en toute humilité de soixante mille livres de rentes, et a lui-même des flatteurs.
他极谦卑地享用着六万法郎年金,己也有些奉承者。
Donc l'humilité, c'est le contraire de la prétention.
所以,谦逊是反义词。
De ta patience et de ton humilité. Parce que l’humilité c’est de croire aussi en sa propre vie.
“耐,忍让。忍让是需要勇气,要对己有强烈信才可以做到。”
Et marche avec humilité, sur le chemin de la réussite.
在成功道路上,谦卑地行走。
Était-ce précaution, ou humilité ? Les deux à la fois.
这是出于谨慎还是出于谦卑呢?两样都是。
C’est la preuve d’une grande humilité ou d’un grand orgueil, dit Monte-Cristo.
“这是一种非常谦逊或者非常骄矜风度。”基督山。
Et bien l'humilité, c'est la meilleure arme pour réussir dans la vie.
谦逊是使人生得以成功最好武器。
L'humilité la plus sincère pour un scientifique est d'accepter que rien n'est impossible.
对于一个科学家来,承认一切皆有可能,这是一种难能可贵、最真挚谦逊态度。
Bref, les plus démunis, qui avec leur lot d'humilité et d'épreuves rappellent le Christ lui-même.
简而言之,那些最贫穷人,他们怀着谦卑态召回基督本人。
La réforme grégorienne force d'ailleurs les religieux à chevaucher à dos d'âne en signe d'humilité.
格里高利改革迫使宗教人士骑驴,以显示出他们很谦卑。
L'humilité, c'est aussi accepter de ne pas être parfait et de faire des erreurs.
谦虚也是接受不完美和犯错误。
Cependant, se disait-il, tous ces professeurs sont gens très fins et choisis entre mille ; comment n’aiment-ils pas mon humilité ?
“不过,”他想,“这些老师都是些精明人,千里挑一挑出来,何以也不喜欢我谦卑呢?”
Il y a toujours beaucoup d'incertitudes et il nous faut garder en la matière beaucoup d'humilité, ce virus nous l'a appris.
总是有很多不确定因素,我们必须对此事保持谦卑,这是病毒告诉我们。
Ce qui plait à Bertrand, c'est que Kévin a beaucoup d'humilité.
Bertrand 喜欢是 Kevin 非常谦逊。
Parce que Robert, il a l'humilité de garder les pages ouvertes pour intégrer des nouveaux mots à chaque année dans son dictionnaire.
因为罗伯特,它有谦逊态度,它每年都会打开书页,在字典里增加新词汇。
Une mission qu'il aborde avec humilité.
他以谦逊态度对待这一使命。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释