有奖纠错
| 划词

Un mât de hune fut guindé, et une flèche, tendue au vent, ajouta sa puissance d'impulsion à celle des autres voiles.

大帆顶桅,张起兜凤顶尖帆,这样就更增雪橇帆面,也推动力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低空无线电高度表, 低栏, 低廉, 低廉的, 低廉的价格, 低劣, 低劣的, 低劣的产品, 低临界的, 低龄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Un mât unique porte ses voiles, et une hune, une plate-forme où peuvent tenir des archers, y est accrochée.

根桅杆承载着的帆,还有个桅楼也挂在上面,个弓箭手可以站立其上的平台。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Range à carguer les voiles de hune, le foc et la brigantine ! cria le jeune marin ; faites penaud !

“注意,准备收主帆,后帆和三角帆!”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors le malheureux navire s’enfonça plus rapidement. Ses hunes, chargées de victimes, apparurent, ensuite des barres, pliant sous des grappes d’hommes, enfin le sommet de son grand mât.

那艘幸的船下沉更快。那挤满了受害者的桅楼出现了,接着群群人压弯了的横木架,最后大桅杆顶。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Néanmoins, quand ils y sont réduits, ils savent aussi s'y prendre pour un abordage : on tire d'abord depuis la " hune" , la plateforme en haut des mâts.

然而,当他们登船时,他们也知道如何进行登船:首先从船桅顶上的”桅楼“平台开枪。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je me remis donc à l'ouvrage, et, avec la scie du charpentier, je coupai en trois, sur la longueur, un mât de hune, et l'ajoutai à mon radeau avec beaucoup de travail et de peine.

我又动手用木匠的锯子把根第二接桅锯成三段加到木排上。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Mais le huitième jour au matin, le vent força ; nous mîmes tous la main à l'œuvre ; nous calâmes nos mâts de hune et tînmes toutes choses closes et serrées, pour donner au vaisseau des mouvements aussi doux que possible.

到第八天早晨,风势骤然增大。于全体船员都动员起来,起动手落下了中帆,并把船上的切物件都安顿好,使船能顶住狂风,安然停泊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低密度脂蛋白, 低钠性酸中毒, 低能, 低能X射线, 低能儿教育, 低能化学, 低能患者, 低能宇宙线, 低能者, 低能者收容所<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接