Elles sont riches en sulfures polymétalliques, substance de base du développement par chimiosynthèse de cet écosystème hydrothermal unique.
喷口有丰富的多金属硫化物,多金属硫化物是通过化合过程支持这一独特喷口生态系统的主要物质。
Le champ hydrothermal d'Achadzé, situé sur la pente ouest de la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique et composé de trois sites hydrothermaux actifs étroitement liés, est le plus profond actuellement connu dans les océans (4 200 mètres).
位于中西海脊裂谷西坡的Ashadze场由三个密切相连的活动地点组成,位于海最深处(4 200米),现已在那里找到一个场。
À la dépression Est-Blanco (un site situé dans l'océan Pacifique oriental entre les dorsales de Juan de Fuca et de Gorda), de récentes recherches scientifiques réalisées au moyen d'un véhicule télécommandé ont permis d'améliorer d'un ordre de grandeur la cartographie de ce site hydrothermal connu (de 100 à 1 000 mètres) et de recueillir de nouvelles informations importantes concernant la minéralisation des gisements de sulfures .
在东布兰科凹地(地处东太平胡安德富卡海脊和戈尔达海脊之间),最近使用遥控器操作的车辆进行的科学调查使这一已知地点的测绘面积增加了一个数量级(从100米到1 000米),并提供了有关硫化物矿床矿化的新的重要资料。
Après la découverte du champ hydrothermal TAG à la dorsale médio-atlantique, il s'est avéré que les dorsales lentes pouvaient abriter certains des plus vastes systèmes hydrothermaux sous-marins qui pouvaient se situer bien en dehors de l'axe, là où le substrat est suffisamment stable pour supporter la formation de monticules de sulfures pendant des centaines d'années, contrairement aux champs de griffons plus récents situés près de la zone néovolcanique qui n'ont pas eu le temps d'accumuler des sulfures massifs.
但在发现西中脊上的TAG后,人们开始认识到,低速扩张海脊中也可能有一些最的海床系统。 这些系统有可能位于远离轴线的地段,这些地段的基质稳固,足以支持硫化物丘体数百年的生长过程,而新火山附近的喷口则年龄较短,没有足够的时间聚集块状硫化物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。