有奖纠错
| 划词

Ainsi elle suscite des hypothèses, mais on n’a toujours pas trouvé de réponse certaine.

因此,在考古学界引起诸多猜测,但是始终没能有一个答案。

评价该例句:好评差评指正

Mais c’est une simple hypothèse !

可能这只是一个过于简单假设!

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prouver une hypothèse scientifique ?

我们能不能证明一个科学假说?

评价该例句:好评差评指正

On a exclu l'hypothèse du suicide.

人们排除了自杀假设。

评价该例句:好评差评指正

2。Faites des hypothèses ,Répondez   aux  questions .

一些假设,回答一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Suicide, meurtre, infarctus, toutes les hypothèses sont permises.

◊ 死于自杀、谋杀还是心肌梗塞?各种假设有可能。

评价该例句:好评差评指正

Ces prévisions reposent sur des hypothèses strictes.

这些预计本身须取决于一些重要假设成立与否。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'hypothèse de garantir la qualité, en réduisant les coûts.

在保证质量前提下,最大限度地降低了成本。

评价该例句:好评差评指正

Cette prévision repose évidemment sur certaines hypothèses strictes.

当然,这一预测是以某些重要假设为依据

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait être prudent en adoptant cette hypothèse.

政府应谨此种假定。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a été invitée à examiner cette hypothèse.

工作组请委员会审查这一工作设想。

评价该例句:好评差评指正

Le projet d'article 17 semble accepter cette hypothèse.

第17条草案好像接受这一前提。

评价该例句:好评差评指正

Le plan stratégique se fonde sur quatre grandes hypothèses.

战略计划建立在四个主要前提基础上。

评价该例句:好评差评指正

Les PMA seraient les premiers bénéficiaires dans une telle hypothèse.

最不发达国家将是这一方案主要受益者。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Inde récuse ces hypothèses de travail.

印度代表不接受对工作这些假设。

评价该例句:好评差评指正

Les circonstances permettent d'écarter l'hypothèse d'un vol.

从当时情况来看,动机不可能是抢劫。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut cependant pas exclure l'hypothèse de violations.

但是,不能完全排除发生这种违反禁运行为可能性。

评价该例句:好评差评指正

Notre action doit être basée sur des hypothèses très claires.

我们行动必须建立在非常明基础之上。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté ensuite les quatre hypothèses qui sous-tendaient le document.

横田先生接着介绍了文件提四项设想。

评价该例句:好评差评指正

L'UNOPS a fait preuve de prudence dans ses hypothèses budgétaires.

项目厅谨慎地进行预算设想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vycor, vysotskyite, w, W,w, w.c., w.r., wa, Waalien, waboom, wacke,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

L’imagination du professeur s’enflammait à cette hypothèse.

教授的想象力被这个假设激动起来了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cependant, certains d'entre eux avancent des hypothèses.

但是,其一些科学家提出了假设。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le grand dictionnaire émet quand même une hypothèse.

词典还是给出了一个假设。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et finalement, on l'utilise aussi dans l'hypothèse.

最后,我们也把它用假设

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour ça, vous pouvez utiliser une hypothèse avec le conditionnel.

此,你可以用条件进行假设。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Je vous conseille de mémoriser les trois hypothèses les plus courantes.

我建议你们记住最常见的三个假设句。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour répondre à cette question, un psychologue réputé avance une hypothèse.

答这个问题,一位著名的心理学家提出了一个假设。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et enfin on utilise aussi le conditionnel présent pour exprimer une hypothèse.

最后我们还使用条件时来表达假设。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est une bonne... c'est une bonne hypothèse qui a du sens.

这个假设。挺合理的。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

J'ai trouvé deux autres hypothèses de l'arrivée de la baguette en France.

关于法棍传到法国,我还找到了两种其他假设。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y eut un silence pendant lequel Harry et Hermione réfléchirent à cette hypothèse.

哈利和赫敏沉默了片刻,思索着他的话。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Encore aujourd'hui, les archéologues ne peuvent formuler que des hypothèses sur l'utilité des fresques préhistoriques.

即使今天,考古学家也只能对史前壁画的作用提出假设。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Mais voilà une ingénieuse hypothèse ! m’écriai-je un peu malgré moi.

“多么聪明的假设!”我有点情不自禁地喊道。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors, les météorologues avancent une autre hypothèse.

所以气象学家们提出了另一种假设。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’existence de cette terre semblait donner raison aux hypothèses de Maury.

这片陆地的存好像证明莫利的假设是对的。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

On ne sait pas trop d'où vient cette expression ; il y a en fait deux hypothèses.

我们不太清楚这个表达的起源;其实存两种猜测。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour l'instant, seules des hypothèses ont été évoquées.

,还只有假设被提及。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Et, à ce moment-là, on peut faire des hypothèses sur la manière dont il va combiner ces interactions.

然后我们可以对它如何进行这些相互作用做出假设。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

L'hypothèse serait donc que des soldats Américains particulièrement créatifs ont détourné « M.Chad» .

于是有人推测,Kilroy是由极具创造力的美国士兵基于“夏德先生”创造出来的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ce n'est pas l'hypothèse que nous retenons pour l'instant.

“这我们倒觉得没有。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yalta, yalu jiang, yamaguchilite, yamaskite, yamatoïte, Yamen, yan'an, yang, Yang de la rate enveloppé par l'humidité, yangtsé, yangzhou, yanite, yankee, yanolite, yao, yaoundé, yaourt, yaourtière, yap, Yapéenien, yapock, yappie, yard, yardang, yaren, yarlung zangbo jiang, Yarmouth, Yarmouthien, yarosite, yaroslavite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接