有奖纠错
| 划词

La région de la CEE se caractérise par une grande hétérogénéité.

欧洲经委区域是一个极不平衡的区域。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est aggravée par l'hétérogénéité des systèmes de collecte de fonds.

由于不同的信托资金使用不同的筹资系统,致使这种情况更加复杂。

评价该例句:好评差评指正

Il en résulte une certaine hétérogénéité dans les modalités de fourniture des services.

这造成现在提供服务有一定程度的不平衡。

评价该例句:好评差评指正

La mondialisation peut donc également être source d'hétérogénéité et de pluralisme culturels.

,全球化也可造成文化上的多样和多元化。

评价该例句:好评差评指正

L'observation des causes de mortalité maternelle dans les différentes régions révèle une certaine hétérogénéité.

通过审视不同地区的孕产妇死亡原因,可看出某种不

评价该例句:好评差评指正

Ceci risque d'entraîner l'hétérogénéité interne de certaines données, que le Comité n'a pas vérifiées.

这造成了内部在某些数上不统一的风险,但委员没有进行审计。

评价该例句:好评差评指正

Aucun groupe social n'est vulnérable en soi et tous les groupes sociaux présentent une certaine hétérogénéité.

没有哪个社群体天生处于弱势,所有社群体都有不同程度的差异。

评价该例句:好评差评指正

Les accords donnent l'impression d'une certaine uniformité au centre, avec une hétérogénéité croissante à la périphérie.

亦即在若干核心问题上,它们反映了在主要内容方面有相当大的共识。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des microhabitats de haute altitude contribue à des écosystèmes montagneux uniques.

丰富多样的高海拔微生境促成了独特的山区生态系统。

评价该例句:好评差评指正

Cette hétérogénéité peut traduire la difficulté de distinguer les pratiques abusives des pratiques concurrentielles.

多样或许反映了区分竞争行为和滥用行为的难度。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne le pensait auparavant.

生境不同质的程度看来也比先前所知的程度高。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité des habitats semblait également plus élevée qu'on ne l'avait pensé.

生境不同质的程度看来也比先前所知的程度高。

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré d'étudier la corrélation entre la répartition biologique et l'hétérogénéité des habitats.

建议将生物分布与生境不同质相互关联起来。

评价该例句:好评差评指正

En second lieu, les imperfections de la communauté trouvent leur origine dans l'hétérogénéité intrinsèque de la communauté.

其次,社区的不完善产生于社区中难以避免的差别

评价该例句:好评差评指正

Souvent, les questions de genre sont abordées dans le cadre de modules plus larges consacrés à l'hétérogénéité.

别问题常常被纳入更宽泛的针异质的课程框架中。

评价该例句:好评差评指正

L'assurance vieillesse présente une très grande hétérogénéité institutionnelle dans la mesure où il existe plus de 500 régimes obligatoires.

国家养老金制度从它包括500多个强制计划来看非常复杂。

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou se caractérise par sa biodiversité, son hétérogénéité et son grand potentiel en ressources naturelles, historiques et humaines.

秘鲁以其生物多样、异质及其庞大自然、历史和人力资源潜力为特点。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération de lois et règlements aussi divers que variés aboutissait à une situation de totale hétérogénéité au niveau international.

,各国纷纷制定的不同的、多元化的法规条例,只能是造成国际上更大的不统一。

评价该例句:好评差评指正

Il existe cependant une grande hétérogénéité dans les causes pour lesquelles l'avortement n'est pas puni par les codes pénaux.

但是,刑法中规定堕胎不受惩处的原因很不统一。

评价该例句:好评差评指正

L'hétérogénéité finale de la répartition spatio-temporelle de l'épidémie avait été évaluée au moyen d'outils de télédétection.

利用遥感工具该流行病时空分布的最后异质进行了估计。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster, Costia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Quand vous avez une telle hétérogénéité, vous avez du mal à vous fixer un agenda de décisions.

- 当你有这样异质性时,你会发现很难为决策制定议程。

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Ainsi que l'utilisation de boucliers de tunellage, une technique qui fut finalement très vite abandonnée à cause de l'inconsistance et de l'hétérogénéité du sous-sol parisien.

以及隧道盾构使用,由于巴黎地下土不一致和不均性,该技术最终很快被放弃。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年6月合集

Enfin, autre exemple de l'hétérogénéité de la dynamique de la pandémie : alors qu'elle était plutôt épargnée jusqu'à présent, l'Afrique subit une nouvelle vague.

最后,大流行病异质性另一个例子是:虽然迄今为止它相当幸免于难,但非洲正在经历新浪潮。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

L'accent aigu, on ne le retrouve en français que sur le « e » et ça donne le son « é » qu'on retrouve dans « éléphant » , « téléphone » ou dans le mot « hétérogénéité » où on a cinq fois le son « é » .

闭音符,在法语中只会出现在字母e上,它发音是é,我们可以在éléphant,或者téléphone或者hétérogénéité中找到它,hétérogénéité中出现了5次 é。

评价该例句:好评差评指正
MOOC: Langues et diversité

Donc effectivement, si on laisse les langues s'installer, en principe l'hétérogénéité s'installe aussi, et du coup, l'individu est confronté très naturellement à une diversité de langues.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte, côté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接