有奖纠错
| 划词

Supprimer les mots « (parties prenantes) » des indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d).

(a)㈡、(b)㈠、(c)(d)中,删除“(利益有关者)”。

评价该例句:好评差评指正

Dans les indicateurs de succès a) ii), b) i), c) et d), ajouter les mots « et autres personnes » après le mot « responsables ».

(a)㈡、(b)㈠、(c)(d)中,在“官员”后,加上“及其他人”。

评价该例句:好评差评指正

Renuméroter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效(c)㈠、(c)㈡(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡(c)。

评价该例句:好评差评指正

Renuménoter les indicateurs de succès c) i), c) ii) et d) en tant qu'indicateurs de succès b) i), b) ii) et c).

绩效(c)㈠、(c)㈡(d)重新编号为(b)㈠、(b)㈡(c)。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les tribunaux shar'i (c'est-à-dire religieux musulmans) acceptent les contrats de mariage dans lesquels l'épouse se réserve le droit de divorcer.

此外,shar'i法庭(即穆斯林宗法庭)允许女方在婚姻合同中注有主动要求离婚的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été convenu qu'il était impossible de vérifier si les critères c) i), c) ii), c) iii) et c) iv) avaient été respectés.

委员会还同意,无法证实准(c)(三)(四)得到了满足。

评价该例句:好评差评指正

On a donné l'exemple d'une expédition de briques, dans lequel il pourrait être superflu d'indiquer à la fois le poids en vertu du sous-alinéa c) ii) et la quantité en vertu du sous-alinéa c) i).

有与会者以运砖为例,说第8.2.1(c)㈡项注重量后再第8.2.1(c)㈠项注数量,可能是多此一举。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que ces deux questions peuvent être examinées dans le contexte de la vente d'enfants aux fins de les soumettre au travail forcé, au titre de l'article 3, paragraphe 1) a) i) c) du Protocole facultatif.

委员会认为,这两种情况均可作为买卖儿童审议,属《任择议定书》第3条第1款(a)项㈠(c)项下强迫儿童劳动的范畴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


self-, self-control, self-gouvernement, self-government, selfie, self-inductance, self-induction, selfique, self-made-man, selfmètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, mettre les points sur les " i" , c'est – souvent, vous le remarquez – fait par une

所以,们发现了吧,mettre les points sur les " i" 常常personne d'autorité.有权威的说的。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Vous chantez une chanson, c'est de l'indicatif, je voudrais que vous chantiez une chanson avec le i, c'est du subjonctif.

首歌,这直陈式,我希望首歌,含有i,这虚拟式。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sémantème, sémanticien, sémantique, sémantisme, sémaphore, sémaphorique, sémaphoriste, semarang, sémasiologie, semblable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接