Sous des flocons de neige, ils marchent dans la rue .
他们在漫天飞雪的街上漫步。
Le problème des déchets radioactifs est qu'ils demeurent longtemps dangereux.
放射性废品的问题在于它们在长时期内都很危险。
Mais ils savent aussi ce dont ils ne veulent pas.
但是他们同样知道,那不是他们需要的模式。
Braves qu'ils sont, ils surmonteront toutes ces difficultés.
因为他们是勇敢的,他们会克服所有困难。
Peut-être ils sont détestables,mais en plus ils sont pitoyables.
或许他们很可恨,但是更多的,他们很可怜。
A trois qu'ils étaient, ils ne pouvaient soulever ce fardeau.
他们才三个人,无法抬起件重东西。
Les hommes, dit le renard, ils ont des fusils et ils chassent.
“人类,”狐貍说,“他们有枪,他们还打猎,真烦!
Les gens se bousculent au supérmarche, ils choisissent ce dont ils ont besoin.
超级引了很多顾客,他们在那里挑选自己需要的东西。
En automne,ils vont à la campagne où ils restent quinze jours.
秋天,他们去乡下,去那里,他们呆两个星期。
Que le Seigneur les bénisse partout où ils vont, ils brillent pour lui.
求神祝福他们无论在何处都为神发光。
Demandez aux propriétaires de magasin où ils achètent et ce qu'ils payent.
询问商店主人,他们是从哪里采购的,支付多少钱。
Cent fois, ils auraient dû périr !
他们出生入死已经有几百次了!
Non, trop dangereux, ils sont en troupeau.
不行,太危险了,它们都是一群一群的。
Oui, ils vont bien tous les deux.
是的,他们俩都挺好的。
Julien, pourquoi ils ont tué la biche?
朱利安,他们为什么要杀死那只鹿?
Par conséquent ils mangent aussi les baobabs?
“因此,它们也吃猴面包树罗?”
Moi parti, ils ont continué à délibérer.
我走后, 他们继续议论。
Puis ils de protégeront avec des masques respiratoires.
随后,他们用防毒面具来保护自己。
10.Quand sont ils arrivés dans le léman?
它们什么时候来到莱蒙湖的?
Et les gros, alors, ils ne mangent pas?
来乡下玩的城里孩子惊奇地问:“那大鸡,它们不吃米吗?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils nous arrosaient, ils chantaient et ils faisaient des grimaces.
他们冲我们滋水,唱歌,做鬼脸儿。
… enfin ils savent de quoi ils parlent.
… … 我终于知道他们说是什么。
Diluviennes, comme ils disent à la météo.
就像天气预报里说得一样,这瓢泼大雨。
Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.
不要向伤害你人展示你软弱。
Mais ils n'écoutent même pas, ils rient.
但船上人都不听,他们只顾着在笑。
Plus ils se mélangent, plus ils font de la chaleur.
他们越是结合在一起,产生热量就越多。
Quand ils auront de l'argent, ils achèteront un appartement.
当他们有钱时候,他们会买一套公寓。
Quand ils parlent, ils parlent un peu comme ça.
当他们交谈时,他们讲话有点像这样。
On dit qu'ils parlent le " Chti" , qu'ils sont " chtis" .
他们说是“Chti”,也被称为“chtis”(通常指北加来地区)。
Et ils s’égayèrent davantage. Au fond, ils avaient de la joie.
其他病人们更起劲地说着俏皮话。说实话,病人自有病人乐趣。
Comme ils n'ont pas d'impression visuelle, ils rêvent différemment.
由于他们没有视觉印象,所以他们做梦也不同。
Puis ils rentrent dans une maison vide. »
然后回到一个空荡荡家里。”
Ils me haïssent, donc ils me craignent !
‘他们恨我,可是他们也怕我!’
Mais ils ne sont pas recourbés, donc ils ne s'accrochent pas.
只不过它们没有弯曲,所以不会附着。
Mes parents pensent qu'ils comprennent tout et qu'ils ont toujours raison.
我父母老是认为他们什么都知道、他们总是有道理。
S'ils sont mouillés en s'aspergeant, ils ne sont pas fâchés.
要是被泼得浑身湿透,可千万不要生气。
Il faut qu'ils soient tous réguliers, qu'ils aient la même taille.
所以闪电泡芙都应该是标准,大小必须一致。
Ainsi, dans la phrase, lorsque après coup ils découvrirent la supercherie, ils furent désappointés.
因此,在这句话中,当事后他们发现这个骗局时,他们很失望。
Il faut les étonner les chefs, ils savent ce qu'ils ont demandé.
要让厨师们感到惊讶,他们知道自己想要什么。
Quel que soit ce qu'ils ont vécu, ils sont toujours sympas en fait.
因为无论小动物们经历了什么,它们总是那么友好。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释