有奖纠错
| 划词

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案所在位置,有著重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染事件影响他们生计。

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.

故事事务产生了深刻影响,他朋友和他学生。

评价该例句:好评差评指正

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新方式)指明了电影对造型艺术影响过程。

评价该例句:好评差评指正

Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.

附着力强,不易脱,耐冲击性能好。

评价该例句:好评差评指正

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小多了。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ont eu un grand impact.

这些运传影响是很大

评价该例句:好评差评指正

Son discours a eu un immense impact.

他所产生影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机影响此刻显现出来了。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un impact durable sur la population.

这将给民众带来持久影响。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, certains facteurs externes ont également un impact.

最后,外部因素也有其影响。

评价该例句:好评差评指正

La chute de Bukavu a eu un impact immédiat.

“布卡武陷后果十分明显。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse a un sérieux impact sur ces pays.

这种下降对这些国家产生了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque échantillon n'est soumis qu'un seul impact.

每一试样只经受一次撞击。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons différents doivent être employés pour chaque impact.

每次撞击都使用不同试样。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.

在这一背景下,奥运会这样是有着巨大影响力

评价该例句:好评差评指正

Il verra l'impact de ses messages dans nos actions.

我们将以行回应他信息。

评价该例句:好评差评指正

La présence de femmes renforce l'impact opérationnel des missions.

部署妇女提高了维持和平效力。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait veiller à renforcer leur impact sur le développement.

应注意增强它们影响力。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc étudier davantage l'impact de leur exclusion.

必须进一步研究排斥妇女所产生影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持久不变的热爱, 持久不散的气味, 持久不退的热度, 持久不愈的咳嗽, 持久的, 持久的(指坏事), 持久的工作, 持久的友谊, 持久地, 持久和平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Leur chute n'aurait aucun impact sur nous.

不会对我们的世界产生任何影

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le travail de Jane est un plus grand impact.

简的作影更大。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.

这不可避免地会影我们的个生活。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Mais comment mesure-t-on l'impact économique des Jeux ?

但我们如何衡量奥运会的经济影

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que ça a un impact sur l'énergie ?

这对能源有影

评价该例句:好评差评指正
听自然

Comment réduire l’impact de l’activité humaine sur la biodiversité ?

如何减少类活动对生物多样性的影

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quant au démarreur électrique, il a eu un impact énorme.

至于电启动器,它有个巨大的作用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors oui, je pense que ça a un impact sur les jeunes.

所以我确实认为这对年轻有影

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il questionne l'impact de l'intelligence artificielle sur son métier.

他质疑能对其职业的影

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On dirait que la gravité n'a pas d'impact sur elle.

看来重力对她没有任何影

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comme toutes les lettres muettes disparaissent, ça a un impact sur les liaisons.

由于所有不发音的字母都消失了,这影了联诵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, certaines marques commencent à prendre conscience de leur impact sur l'environnement.

因此,些品牌开始意识到它们对环境的影

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.

是的,这确实可能对些脆弱的心灵产生危险的影

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士们的心理影巨大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourtant, ce sont aussi les plus touchés par les impacts du changement climatique.

然而,也是他们最受气候改变影最大。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un des avantages des diamants de laboratoire est leur impact sur l'environnement.

实验室合成钻石的个优点是它们对环境的影

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce que vous mangez, est-ce que ça a un impact sur votre comportement ?

你吃的东西会影你的行为

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ensuite, parce que ces élections ont un impact sur le choix du Premier ministre.

然后,因为这些选举对总理的选择有影

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Son but est de mieux comprendre comment cette montagne a un impact sur l'humanité entière.

他们的是更好地了解这座山如何影类。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La pandémie de Covid-19, de son côté, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.

在新冠疫情爆发期间,这些非传染性疾病的影被掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持血乳酸, 持有, 持有不同意见, 持有的, 持有高等教育文凭的人, 持有高等教育证书的(人), 持有外交护照, 持有武器, 持有武器的, 持有者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接