有奖纠错
| 划词

Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .

通常病毒档案所在位置,有著重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Les maraîchers craignent que la contamination de concombres ait un impact sur leur activité.

菜农担心黄瓜遭污染事件影响

评价该例句:好评差评指正

L'histoire de Sadako eut un profond impact sur ses amis et sa classe.

事事务产了深刻影响,朋友和

评价该例句:好评差评指正

Elle jalonnent un parcours dont l'objectif est d'illustrer l'impact du cinéma sur les arts plastiques.

她(这种新展示方式)指明了电影对造型艺术影响过程。

评价该例句:好评差评指正

Forte adhérence, hors facile, bonne résistance à l'impact.

附着力强,不脱落,耐冲击性能好。

评价该例句:好评差评指正

L'impact est moindre avec les boissons non gazeuses.

不含气体饮料危险就会小多了。

评价该例句:好评差评指正

L'impact de la crise et des difficultés financières est manifeste.

金融危机影响此刻显现出来了。

评价该例句:好评差评指正

Ces campagnes ont eu un grand impact.

这些运动宣传影响是很大

评价该例句:好评差评指正

Son discours a eu un immense impact.

所产影响是巨大

评价该例句:好评差评指正

Tout ceci a eu un impact positif.

所有这一切都产了良好影响。

评价该例句:好评差评指正

Cela aura un impact durable sur la population.

这将给民众带来持久影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous souffrons de son impact meurtrier au quotidien.

我们每天都在遭受恐怖主义致命打击。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, certains facteurs externes ont également un impact.

最后,外部因素也有其影响。

评价该例句:好评差评指正

La formule aura donc un impact sur eux.

因此,它们不能避免公式削减影响。

评价该例句:好评差评指正

Réexaminer les impacts écologiques du mur de séparation.

重新考虑隔离墙态影响。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, l’impact d’un événement comme les Jeux olympiques est majeur.

在这一背景下,奥运会这样活动是有着巨大影响力

评价该例句:好评差评指正

La chute de Bukavu a eu un impact immédiat.

“布卡武陷落”后果十分明显。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse a un sérieux impact sur ces pays.

这种下降对这些国家产了严重影响。

评价该例句:好评差评指正

Chaque échantillon n'est soumis qu'un seul impact.

每一试样只经受一次撞击。

评价该例句:好评差评指正

Des échantillons différents doivent être employés pour chaque impact.

每次撞击都使用不同试样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie, calcimonzonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Leur chute n'aurait aucun impact sur nous.

不会对我们的世界产生任何

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le travail de Jane est un plus grand impact.

简的工作大。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Cela a forcément un impact sur notre vie personnelle.

这不可避免地会我们的个人生活。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热

Mais comment mesure-t-on l'impact économique des Jeux ?

但我们如何衡量奥运会的经济

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Est-ce que ça a un impact sur l'énergie ?

这对能源有吗?

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Comment réduire l’impact de l’activité humaine sur la biodiversité ?

如何减少人类活动对生物多样性的

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Quant au démarreur électrique, il a eu un impact énorme.

至于电启动器,它有个巨大的作用。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors oui, je pense que ça a un impact sur les jeunes.

所以我确实认为这对年轻人有

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et il questionne l'impact de l'intelligence artificielle sur son métier.

他质疑人工智能对其职业的

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

On dirait que la gravité n'a pas d'impact sur elle.

看来重力对她没有任何

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comme toutes les lettres muettes disparaissent, ça a un impact sur les liaisons.

由于所有不发音的字母都消失了,这了联

评价该例句:好评差评指正
视频短片合集

Alors, certaines marques commencent à prendre conscience de leur impact sur l'environnement.

因此,些品牌开始意识到它们对环境的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, il peut y avoir effectivement un impact qui peut être assez dangereux.

是的,这确实可能对些脆弱的心灵产生危险的

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Les attaques au gaz ont eu un impact psychologique énorme sur les combattants.

毒气袭击对战士们的心理巨大。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pourtant, ce sont aussi les plus touchés par les impacts du changement climatique.

然而,也是他们最受气候改变最大。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Un des avantages des diamants de laboratoire est leur impact sur l'environnement.

实验室合成钻石的个优点是它们对环境的

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ce que vous mangez, est-ce que ça a un impact sur votre comportement ?

你吃的东西会你的行为吗?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ensuite, parce que ces élections ont un impact sur le choix du Premier ministre.

然后,因为这些选举对总理的选择有

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Son but est de mieux comprendre comment cette montagne a un impact sur l'humanité entière.

他们的是好地了解这座山如何全人类。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第七期

La pandémie de Covid-19, de son côté, a contribué à occulter l'impact de ces maladies.

在新冠疫情爆发期间,这些非传染性疾病的被掩盖了。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite, calciojarosite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接