L'Administration pénitentiaire effectuait régulièrement des inspections spécialisées impromptues des établissements carcéraux.
国家监狱管理局对关押设施定期进行事先不宣布的专门检查。
Nous regrettons profondément que notre travail sur ce point de l'ordre du jour, qui avait été exécuté dans une atmosphère très cordiale, se soit aussi regrettablement achevé par les déclarations impromptues, injustes et injustifiées de certaines délégations.
我们深感遗憾的,我们在这一议程项目上的工作在极其和谐的气氛下进行的,但却以非常不幸的方式结束,某些代表团发表了不审慎、不公正和无根据的发言。
En outre, les responsables de la sécurité des bureaux extérieurs à la Délégation de Nairobi procéderont à des contrôles impromptus afin de déterminer si l'accès à la procédure est refusé ou si des activités délictueuses sont en cours.
此外,将规定由内罗毕分办事处的外地安全评价工作人员进行任意安全检查,以确定采用程序的可否被拒绝,以及(或)否正在发生犯罪活动。
Toutefois, si le HCR doit continuer, en l'absence de linguistes compétents, de faire appel à des réfugiés pour servir d'interprètes, le Bureau des services de contrôle interne devrait procéder à des contrôles impromptus du travail de ces interprètes.
然而,如果由于缺少足够的外语工作人员,难民专员办事处不得不继续聘用难民做翻译,内监督事务厅应对翻译进行抽查。
Dans le cadre des accords de garanties généralisées, les inspecteurs de l'Agence n'ont accès qu'à des points stratégiques précis, à l'intérieur d'installations nucléaires déclarées; leur travail a néanmoins été renforcé par le recours à des inspections impromptues ou à bref délai de préavis.
根据全面保障协定,原子机构视察员仅进入宣布的核设施内一些具体的战略要点;然而,通过未经宣布和在通知后不久即进行访查,其工作绩效得到了提高。
Je voudrais mentionner au passage également le Gouvernement du Rwanda qui, compte tenu des circonstances impromptues, qui nous ont obligés à prolonger notre séjour à Goma, nous a apporté une aide précieuse pour nous permettre de nous rendre en Côte d'Ivoire sans perdre le bénéfice de notre voyage.
我也要感谢卢旺达政府:由于没有预计到的情况,访问团不得不延长逗留在戈马的时间,卢旺达政府提供了宝贵协助,使我们得以前往科特迪瓦,从而使我们的访问没有受到任何影响。
En résumé, en tant que communauté internationale, nous réclamons de manière impromptue des résultats immédiats en matière de justice pénale internationale et nous insistons pour que ces résultats soient quantifiables, alors même que les systèmes de justice que nous nous efforçons de mettre en place aspirent à bien davantage.
简言之,我们国际社会以特别的方式叫嚷着在国际刑事司法问题上要有立即结果,我们坚持这些结果必须够量定的,而我们所寻求建立的司法制度所期望的却远远超过这些。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。