有奖纠错
| 划词

Et l'imprévoyance économique qui a précipité le monde dans la tourmente financière actuelle ruine également notre base de ressources.

短视经济观念导致了当前突然动荡,同时也在危及我们资源基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径, 传播瘟疫, 传播文化的, 传播先进技术, 传播新闻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Aucune fosse ne se trouvait gardée militairement, c’était l’imprévoyance fatale à l’heure du danger, la bêtise naturelle des catastrophes, tout ce qu’un gouvernement peut commettre de fautes, dès qu’il s’agit d’avoir l’intelligence des faits.

任何一个矿井都没有军队把守,这是在危急时命表现,是招灾祸愚蠢行动,是一个政府在急需了解真情时候犯错误。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Et puis par ailleurs cette prospérité, très souvent, elle s'appuie sur des ponctions imprévoyances, des richesses naturelles.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度, 传导系数, 传导系统, 传导性, 传导性耳聋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接