有奖纠错
| 划词

La création de telles conditions ne doit pas se limiter aux réformes législatives et institutionnelles mais s'étendre à la promotion d'une culture dans laquelle la justice et l'égalité l'emportent sur l'impulsivité du pouvoir autoritaire et de la force physique.

这些条件的创造不限于法体制改革;而应作深蒂固的变化,建平等超越横蛮的权力武力的文化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极, 登高, 登高山者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理康知识科普

Il existe le type combiné de TDAH, le type à prédominance impulsivité-hyperactivité, et le type inattentif.

多动症有,混动多动和注意力不集中

评价该例句:好评差评指正
心理康知识科普

Le TPB s'accompagne de beaucoup d'impulsivité et d'instabilité émotionnelle; il est donc important de demander l'aide professionnelle nécessaire pour y faire face correctement.

BPD伴有动和情绪不稳象;因此,重要是寻求必要专业帮助以妥善处理它。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月

Son impulsivité, qui était une qualité par moments, a peut-être été un défaut, parfois.

动,有时是一种品质,有时可能是一个缺陷。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Ca peut se manifester par de l'irritabilité, de l'impulsivité, des crises d'angoisse majeures.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


登记簿, 登记簿(又厚又大的), 登记处, 登记订货, 登记吨, 登记费, 登记港, 登记国, 登记结婚, 登记局,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接