Les parents attendent impérieusement leurs enfants à l'entrée de l'école.
父母在校门口急切地等待他们孩子。
Il faut impérieusement préserver l'intégrité du Protocole en continuant de veiller à la rigueur des mesures de réglementation, en fournissant les fonds nécessaires et s'assurant de l'application des dispositions jusqu'à ce que les objectifs aient été atteints.
当务之急是维护《议定书》完整性,为此应继续实施严格
控制措施、供资和执法活动,直至最后实现其所订立
所有目标。
Il est impérieusement nécessaire d'adopter une convention générale sur le terrorisme international, comportant une définition claire et précise du délit de terrorisme, y compris toutes les formes et manifestations du phénomène, prévoyant les conditions matérielles et mentales du délit et les responsabilités des personnes physiques et juridiques.
必须通过一项关于国际恐怖主义问题全面公约,该公约必须载有包括其一切形式和表现在内
明确和准确
恐怖主义罪定义,阐明这项罪行
物质和心理因素,以及自然人和法人
责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。