有奖纠错
| 划词

Il est invité à garantir l'inamovibilité des juges.

请缔证法官任期

评价该例句:好评差评指正

Il a recommandé à l'Ouzbékistan de garantir l'inamovibilité des juges.

乌兹别克斯坦应证法官任期的

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait garantir l'indépendance et l'impartialité totales du pouvoir judiciaire en assurant l'inamovibilité des juges.

应当通过证法官的任期,司法机构的充分独立性和倚性。

评价该例句:好评差评指正

L'inamovibilité du juge est l'un des principaux piliers de l'indépendance du pouvoir judiciaire.

只有在例外情况下,才可打破可被免职的原则。

评价该例句:好评差评指正

L'inamovibilité, et par conséquent, l'indépendance, des juges principaux sont expressément consacrées par la Constitution.

《宪法》明文规定资源法官的任期,从而使其独立性

评价该例句:好评差评指正

Ce juge suppléant bénéficie également de l'inamovibilité pendant toute la période pour laquelle il a été nommé.

该法官的任期也受到护,任意将其免职。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures pour garantir l'inamovibilité des juges et prévenir toute interférence dans leurs fonctions judiciaires.

应采取措施,确法官的职位,防止对其司法职能进行干预。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de l'inamovibilité des juges pendant la durée de leur mandat est énoncé dans la législation.

在法官依法行使审判权期间更换法官这一原则在立法中到充分体现。

评价该例句:好评差评指正

Le Statut des enseignants a signifié pour les professeurs des établissements municipaux le bénéfice de l'inamovibilité dans l'emploi.

通过《教师条例》,市立学校教师的职业会被解雇。

评价该例句:好评差评指正

L'État devrait prendre toutes les mesures nécessaires pour renforcer l'indépendance de l'appareil judiciaire et, en particulier, assurer l'inamovibilité des juges.

应采取一切必要措施加强司法人员的独立,特别是法官的任期

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les États Membres réforment leur système judiciaire, ils devraient se préoccuper particulièrement de la question de l'inamovibilité des juges.

在推行司法制度改革时,应特别注意法官任期问题。

评价该例句:好评差评指正

La loi établit le tableau d'avancement des fonctionnaires judiciaires et fixe les conditions d'inamovibilité des magistrats, des conseillers et des juges.

法律规定了司法官员名册以及部长、裁判官、司法委员会成员以及法官长期任职的条件。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait garantir la pleine indépendance et la pleine impartialité du système judiciaire, entre autres, en garantissant l'inamovibilité des juges.

应尤其通过法官任期的稳定性以此司法部门的充分独立性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

Le prochain rapport périodique devrait contenir des informations détaillées sur les garanties juridiques existantes assurant l'inamovibilité des juges et sur leur application.

下一次定期报告应当包含有关证法官任期及其适用情况的现有法律之详尽资料。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait garantir la pleine indépendance et la pleine impartialité du système judiciaire, entre autres, en garantissant l'inamovibilité des juges.

应尤其通过法官任期的稳定性以此司法部门的充分独立性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

Il faut former les juges, les rémunérer comme il convient, assurer leur inamovibilité et doter les tribunaux des ressources nécessaires à leur fonctionnement.

需要对法官进行培训、向其提供足够的薪酬、规定其职位的固定任期、并提供资源使法院能有效运作。

评价该例句:好评差评指正

Le président et les juges d'appel sont nommés selon les mêmes modalités et bénéficient des mêmes garanties d'inamovibilité que le Chief Justice.

院长和上诉法官任命的方式与首席法官任命的方式相同,其任期也以相同的方式受到护。

评价该例句:好评差评指正

En application de ce principe, les juges du siège bénéficient de l'inamovibilité en vertu de laquelle ils ne peuvent être révoqués, suspendus ni déplacés.

根据这一原则,法院的法官享有被免职的权利,即他们能被撤职、停职或调动。

评价该例句:好评差评指正

L'inamovibilité, et par conséquent l'indépendance, du président et des juges de la Court of Appeal et du Chief Justice sont expressément garanties par la Constitution.

《宪法》明确上诉法院院长和法官以及首席法官的任期,从而使其独立性

评价该例句:好评差评指正

À l'égal des garanties accordées aux magistrats, les membres du bureau du procureur général bénéficient d'une nomination à vie, de l'inamovibilité et de l'irréductibilité du traitement.

同赋予司法部门的相类似,总检察长办公室成员也享有终身任期、免职和收入下降等

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接