有奖纠错
| 划词

Onze demeurent en détention et ont été incarcérées.

一直被拘留并送到监狱。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés reçoivent le meilleur traitement possible.

该集团在监狱中领导人受到了尽可能良好待遇。

评价该例句:好评差评指正

Remettre en liberté tous les détenus palestiniens incarcérés dans les geôles israéliennes.

释放以色列监狱关押所有巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque el-Sayed a refusé, il a été incarcéré de manière arbitraire pendant quatre ans.

El Sayed拒绝这么做,因而被囚禁四年。

评价该例句:好评差评指正

On estime que 10 à 15 % des milliers de personnes récemment incarcérées sont des enfants.

据估计,在成千上万名被拘留人中,有10-15%是儿童。

评价该例句:好评差评指正

Les mineurs condamnés continuent d'être incarcérés dans les mêmes cellules que les condamnés adultes.

已判决有年犯继续与成年犯一被关在监狱牢房。

评价该例句:好评差评指正

Des fonctionnaires corrompus ont été incarcérés et d'autres sont actuellement jugés pour des actes illicites.

腐败员被判处徒刑,其他人正因其非法行为受到审判。

评价该例句:好评差评指正

Il a incarcéré et torturé à Abou Ghraib.

在阿布扎比,他关押囚犯并施以酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait évaluer les compétences de toutes les femmes incarcérées.

应该对所有囚犯进行一次技能审计。

评价该例句:好评差评指正

Ces visites ont permis de libérer plusieurs personnes incarcérées illégalement.

通过这些视察,几个被非法关押人获得释放。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes incarcérées ont le même accès au traitement antirétroviral.

受到监禁人员也同样能够获得抗逆病毒治疗。

评价该例句:好评差评指正

Nul ne peut plus être incarcéré pour une créance civile seule.

任何人不再只是因民事债而入狱。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, il est incarcéré dans l'attente d'être jugé.

自那以后他在押,等待审判。

评价该例句:好评差评指正

La situation des femmes et des mineurs incarcérés est toujours délicate.

被囚禁妇女和未成年人处境非常棘手。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des normes encadrent les fouilles effectuées sur les personnes incarcérées.

此外,对囚徒搜查进行了严格管理。

评价该例句:好评差评指正

Il y a aujourd'hui environ 150 enfants détenus ou incarcérés.

目前,有150名左右儿童被拘留或监禁。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.

他目前被关押在美国伊利诺斯州马里恩市监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).

他目前被囚禁在西澳大利亚卡涅特劳改农场。

评价该例句:好评差评指正

Aucune d'entre elles n'aurait été arrêtée ou incarcérée depuis lors.

自那时以来,据说这些妇女中没有任何人受到逮捕或拘留。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs membres de ce parti auraient été arrêtés, incarcérés, et libérés le lendemain.

该党若干成员被捕、被监禁,然后于次日被释放。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resucée, résulfuration, résultant, résultante, résultat, résultats, résulter, résumé, résumer, résupiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Une fois incarcéré, il a mis son temps à profit.

一入狱,他就把时间利用起来

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201310月合集

Quelque 5.000 Palestiniens sont incarcérés en Israël.

约5 000名巴勒斯坦人被监禁在以色列。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Ce fonctionnaire est toujours incarcéré à Paris.

- 该官员仍被关押在巴黎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20238月合集

Même si certains trafiquants sont incarcérés, les trafics se reconstituent très vite.

即使一些贩运者被监禁,贩运也很快就会恢复。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et ces personnes, elles viennent encadrer des commis de cuisine ou de salles qui sont en réalité des personnes incarcérées.

而这些人,他们来监督厨房或职员,职员实际上是囚犯。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233月合集

M.Nemmouche est actuellement incarcéré en France.

Nemmouche 先生目前被关押在法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Un riche PDG mis en examen et incarcéré.

一位富有首席执行官被起诉并入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Quatre d'entre eux ont été interpellés puis incarcérés.

其中四人被逮捕和监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Incarcérée dimanche en Belgique, E. Kaili clame son innocence.

周日在比利时被监禁 E. Kaili 宣称自己是清

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Mis en examen pour viol, séquestration et meurtre, le jeune homme a ce soir été incarcéré.

- 被指控犯有强奸罪、绑架和谋杀罪,这个轻人今晚被监禁。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236月合集

Il a été mis en examen pour homicide involontaire, délit de fuite et a été incarcéré.

他被指控犯有过失杀人罪、肇事逃逸罪并入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20234月合集

Le gourou de cette secte a été incarcéré et a entamé une grève de la faim.

该教派师被关进监狱并开始绝食。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201810月合集

En attendant, pourquoi les incarcérer, les priver de liberté ?

与此同时,为什么要监禁他们,剥夺他们自由?

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20188月合集

Ils ont tous été incarcérés en attente d'un jugement.

他们都被监禁候审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

Il est incarcéré à la prison de la Santé à Paris.

他被关押在巴黎卫生监狱。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 20132月合集

Nadir Dendoune était incarcéré, en prison, depuis le 23 janvier en Irak.

Nadir Dendoune 自 1 月 23 日以来一直在伊拉克入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

L'agresseur présumé, âgé de 17 ans, a été interpellé et incarcéré.

被指控肇事者17岁,被逮捕并拘留。

评价该例句:好评差评指正
RFI法语听力 201910月合集

Dans l’actualité également, un policier inculpé pour meurtre, et incarcéré hier, au Texas.

同样在新闻中,一名警官被控谋杀,昨天在得克萨斯州被监禁。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

Ils ont été condamnés à deux ans de prison et incarcérés cette semaine.

他们被判处两徒刑, 并于本周入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Incarcérée pendant 88 jours, elle n'a jamais cédé malgré les tortures psychologiques.

被关押88天,尽管受到心理折磨,她从不屈服。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


resuscitateur, resvératrol, resynchronisation, resynthèse, resynthétiser, retable, rétable, rétabli, rétablir, rétablissement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接