) Ils refusent tout contact, ne parlent pas l'Italien, et sont d'une incivilité unique : ils désespérent la population !
他们拒绝与外界一切联系,也不说意大利语,并且为举止非常粗鲁,人们对这些人真很失望。
Ainsi, l'instauration d'un couvre-feu pour les jeunes, une répression policière plus forte et la réduction des “incivilités” liées à la mendicité, à l'abus de drogues ou à la prostitution peuvent accroître l'exclusion sociale des jeunes et des groupes marginaux.
例如,对人实宵禁、严厉警察镇压以及减少与街头乞丐、药物滥用或卖淫活动有关“不为”等措施,都会增加社会对人和其他边缘群体排斥。
Il a également été souligné que les actes de violence mineurs ou la participation à des infractions mineures, les “actes d'incivilité”, comme l'intimidation ou le vandalisme, constituaient souvent les prémisses de la participation à des infractions plus graves, ou du risque de les subir.
还有发言者强调指出,轻微暴力为或参与从事轻罪及欺凌或破坏他人财产为等“不为”,通常是卷入更为严重罪或伤害为起因。
De fait, nous travaillons sans relâche pour prévenir sa rechute dans l'instabilité et l'incivilité. Et nous voudrions bien pouvoir continuer à compter sur votre collaboration et votre partenariat pour renforcer les progrès en cours, de sorte que nous puissions continuer à recueillir les fruits de la paix sociale et de la stabilité politique que nous avons plantés ensemble.
实际上,我们正在毫无保留地努力预防动荡与不安卷土重来,并且我们希望能够继续依靠安理会这个合作伙伴促进正在取得进展,以便我们能够继续收获我们共同播下种子社会和平与政治稳定成果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。