Bien que plusieurs constatations suggèrent que certaines espèces de grands pénéidés sont peut-être surexploitées, il n'en va pas de même d'autres espèces de poissons téléostéens, encore incomplètement exploitées.
虽然证据显示几种大对虾可能已捕捞过度,其他几种有鳍鱼类则实际上未发。
Il est donc particulièrement préoccupant que ces deux juridictions ne bénéficient pas ou ne bénéficient qu'incomplètement de la coopération de tous les États les plus concernés, qu'il s'agisse de l'arrestation et du transfert à La Haye ou Arusha des accusés en fuite, de l'accès aux témoins ou de la communication des documents.
无论是在逮捕和向海牙或阿鲁移交仍然逍遥法外的被控告人士,是在接触证人和提供文件,两个法庭仅仅得到最直接涉及的各国家的不完全合作,这些国家甚至完全不合作,这令人感到特别关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque l'on sait que les soins dentaires, les vaccinations non obligatoires, les verres correcteurs ne sont pas ou sont encore très incomplètement remboursés par la Sécurité sociale, comment faire comprendre que l'interruption de grossesse soit, elle, remboursée?
人们知道牙,制性疫苗接种、配眼镜没有,或者不完全被社,如何让人们理解终止妊娠,是社的?