Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier
我这个陌生的街区迷路了,于是我向警察问路。
Le bilan du sinistre est encore inconnu.
受灾损失尚不清楚。
Ne parlez pas aux inconnus dans la rue .
路上不要和陌生人说话。
Les pertes civiles et militaires sont encore inconnues.
军民的伤亡尚不清楚。
Elle s'est fait aborder par un inconnu.
有个陌生人上前与她交谈。
Je m'baladais sur l'avenue le cœur ouvert a l'inconnu ?
我漫街上,心儿向陌生人打开?
Excuse-moi. Est-ce que tu embrasses les inconnus ? Non ? Donc, je me présente.
不好意思,请问你会拥陌生人吗?不会?那么,我自我介绍下。
Il n’avait rien d’un inconnu pour les élites tant marocaines que françaises.
无论是对于法是对于摩洛哥的精英阶层,他都不是什么陌生人。
Il est abordé par un inconnu.
有个陌生人过来同他攀谈。
Autrefois, il était un écrivain inconnu .
以前,他是个不著名的作家。
La lettre x désigne généralement l'inconnue.
字母x通常指未知数。
Je me suis perdu dans ce quartier inconnu.
我这个陌生的街区迷了路。
Faire des voyages ,découvrir des pays inconnus ,c'est mon rêve .
去旅行,去发现未知的度,这是我的梦想。
Il n'a qu'un vague diplôme d'une école inconnue.
他只有一张没有人知道的学校发的破文凭。
La plupart de ces espèces sont encore inconnues.
但海底多数物种尚不为人知。
Les conséquences à long terme sont toujours inconnues.
我们现尚不知道其长期后果。
Plusieurs autres sites demeurent certainement inconnus du monde extérieur.
有几个遗址外部世界不知道。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成骤后,他被一位未知的美女精心照顾。
Pratiquement toutes ces affaires concernaient des « hommes armés inconnus ».
几乎所有这些案件涉及“身份不明的武装人员”。
L'avenir de la République fédérale de Yougoslavie reste une inconnue.
南斯拉夫联盟共和的未来是一个未知数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors la baleine australe vous est encore inconnue.
" 那么,南极的鲸鱼对您来说还是陌生的。
On se plonge dans l'inconnu. C'est normal, ça.
面对未知都会这样,这很正。
Vous allez rencontrer un bel et sombre inconnu, présenté l’an dernier.
将会看到一位去年出席了的,漂亮同时有几分深沉的陌生人。
Je n'ai pas le droit de parler à des inconnus.
我不能跟陌生人说话的。
Il a décidé d’affronter l’inconnu, s’il est toujours là.
他决定正面迎战那个陌生人,如果他一直在那儿的话。
Il peut s'agir de parler à des inconnus dans des lieux publics.
它可以是与陌生人在公共场所的对话。
Allais-je vers un phénomène naturel encore inconnu des savants de la terre ?
我是面对一种地上的学者还不知道的自然现象吗?
L'utilité des dessins est encore inconnue.
图纸的作用还是未知数。
Mais c'est donc le diable en personne que ce gaillard-là ! s'écria l'inconnu.
“这家伙莫非是魔鬼的化身吗?”陌生人大声说道。
Il reste une inconnue : la météo.
还有一个不知道的:气候。
D’ailleurs, comment attaquer l’inconnu, comment s’en défendre ? Attendons le jour et les rôles changeront.
另外,怎样攻击这个我从来不了解的西,怎样保护自己免受它的攻击呢?等到天亮吧,那时候情况会发生改变的。”
Marius se sentit fier de cet inconnu.
马吕斯觉得自己在为这个相见不相识的人感到骄傲。
Donc, la majorité a des soucis de compréhension en français à cause d'expressions idiomatiques inconnues.
所以,大多数人因为不认识成语表达而担心不理解法语。
Etape 4 éloignez-vous des chiens inconnus Il peut sembler sans danger de caresser un chien inconnu.
远离陌生的狗抚摸一只未知的狗似乎很安全。
Car Hilma reste encore inconnue pour beaucoup.
因为对很多人来说,Hilma依然不有名。
L’inconnu fut seul surpris de cette scène.
这种情形只有那位生客觉得奇怪。
Puissant ou inconnu, tout le monde est espionné.
不管有权势或者默默无闻,所有人都被监视。
(Langue inconnue. ) -. . . veut dire " ballon" en langage Pik.
(未知语言)在他的语言中,意思是“球”。
Je suis bien chez M. Nolton ? demanda l’inconnue.
“请问这是诺尔顿先生的家吗?”陌生女人问玛丽。
Nos chimères sont ce qui nous ressemble le mieux. Chacun rêve l’inconnu et l’impossible selon sa nature.
我的幻想是我最逼真的写照。每个人都随自己的性格在梦想未知的和不可能的事物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释