Les enseignants accordent un traitement préférentiel aux garçons, consciemment ou inconsciemment, dans certaines disciplines (traitement préférentiel).
在某些科目方面,教师有意无意表现出对男生偏爱胜过女生。
Les institutions véhiculent les restrictions à caractère sexospécifique lorsque leurs principaux acteurs reproduisent et renforcent consciemment ou inconsciemment des habitudes et des valeurs discriminatoires limitant les choix offerts aux femmes.
当公共机构要行为者有意或无意地反应和强化那些限制妇女进行选择歧视性标准和价值观时,公共机构便成为有性别区分制约因素传承者。
Cette initiative vise à dépasser la barrière psychologique qui faisait qu'inconsciemment des élèves résidents de quartiers défavorisés s'excluaient avec fatalisme du parcours d'excellence que constitue le concours d'entrée à l'IEP.
这个倡议目是为了破除一个心理障碍,即居住在贫困街区学生不合理地因宿命论而被自行排除在择优考试考场之外,而这些考试构成巴黎政治研究学院录取考试。
Cette position reflétait, consciemment ou inconsciemment, la théorie traditionnelle selon laquelle le pouvoir d'expulsion, conséquence logique et nécessaire de la souveraineté, est absolument discrétionnaire et ne comporte ni limites ni contrôle.
这一立场有意或无意地反映了传统理论,即驱逐权为权合理和必要结果,是绝对可以酌处,而且不受任何限制或控制。
La politique néerlandaise en matière de non-prolifération comporte un programme de sensibilisation qui vise à empêcher les entreprises, universités ou établissements de recherche néerlandais de contribuer, sciemment ou inconsciemment, à la prolifération des armes de destruction massive.
荷兰不扩散政策包括提高认识方案,其目是防止荷兰公司、大学或研究所在知情或不知情情况下参与大规模毁灭性武器扩散。
Les institutions de socialisation - le foyer, l'école, les médias, l'Église et même le gouvernement - adhèrent consciemment ou inconsciemment à des croyances et pratiques qui limitent l'accès des femmes aux possibilités d'épanouissement personnel et de participation au développement de leur communauté et de leur société.
各种社会化机构——家庭、学校、媒体、教堂甚至政府——都有意无意地坚持这种思维和行为,限制妇女获得个人发展机会和参与其社区和社会发展工。
Toutefois, les acteurs non étatiques se livrant aux activités que la résolution 1540 (2004) vise à prévenir peuvent, consciemment ou inconsciemment, être mus ou non par des intentions terroristes, ou peuvent ne pas correspondre à la définition juridique de « terroriste » d'un État donné et risquent donc de ne pas être visés par de telles lois.
但是,蓄意或非蓄意从事第1540(2004)号决议意图防止活动非国家行为者也许出于或并不出于恐怖动机,或者可能并不符合有关国家法律对“恐怖分子”定,因此可能并不属于此类立法范畴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。