有奖纠错
| 划词

Le système existant est obsolète, dysfonctionnel et inconsistant.

现有的系统合时宜、运作良且协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Israël a contribué à la création de beaucoup de ces prétextes inconsistants.

以色列制造了其中许多站住脚的借口。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas sacrifier les objectifs de développement de ces négociations pour parvenir à un résultat rapide mais inconsistant.

应为了早日完成而草草结束,牺牲多哈谈判的发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Le scénario de ce film est un peu inconsistant.

这部电影的剧本有点儿经起推敲。

评价该例句:好评差评指正

D'après leurs avocats, l'affaire intentée à leurs clients est mince, fondée en partie sur des propos recueillis par ouï-dire et des rumeurs, inconsistante et anecdotique.

据他们的师说,对他们的当事人的指控堪一,部分依据是道听途说和谣传,与事实足信。

评价该例句:好评差评指正

Le pays le plus riche et le plus puissant de l'histoire continue à répéter ses déclarations inconsistantes, hypocrites et diffamantes contre d'autres, alors qu'il dissimule ses nombreux péchés.

历史上最富有、最强大的国家继续在重复着它对其他国家毫意义、自吹自擂、知羞耻的指责,而却隐瞒自身的种种罪恶。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les tentatives faites pour instaurer dans la région une paix durable et globale, Israël a continué par ses pratiques de créer une situation sécuritaire instable dans les territoires palestiniens occupés en usant de prétextes inconsistants pour mettre en oeuvre ses politiques expansionnistes et de création de colonies de peuplement.

尽管为在该区域建立公正和全面的和平作了一切尝试,但以色列继续通过其措施在被占巴勒斯坦领土制造稳定的安全状况,用站住脚的借口来实施其扩张主义的定居政策。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement des litiges relatifs à la fixation des prix de cession interne est de nature à accroître les investissements internationaux en garantissant aux investisseurs qu'ils ne seront pas soumis à une double imposition du fait de la fixation par des pays différents de prix de cession interne inconsistants et incorrects.

转让定价争端的解决可增加国际投资,因为它可以使投资者相信,他们会因各国实施的转让价格统一和正确而受到双重征税。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


canara, canard, canardeau, canarder, canarderie, canardière, canargue, canari, canarium, canasite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健科普

Tomber amoureux peut être déroutant, imprudent et inconsistant.

坠入爱河能会令人困惑、、不坚定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cancale, cancan, cancaner, cancanier, cancarixite, cancase, cancel, Cancellaria, Cancellariidae, Cancellata,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接