Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et il m’eût fallu aussi que ce fussent les mêmes femmes, celles dont la toilette m’intéressait parce que, au temps que je croyais encore, mon imagination les avait individualisées et les avait pourvues d’une légende.
此外,我也真希望依然还是当年那些女子,那些服饰使我感到兴趣女子,这是因为,在我还有所信仰岁月,我想象力曾把她们赋予性,给她们每人都编上篇传奇。
A l’image de cette autre représentation, où les visages disparaissent derrières les charges et les cruches, les femmes ressemblent à leurs fagots, une amphore prend forme humaine, comme si ces personnages, par ailleurs fortement individualisés, devenaient leur métier.
就像其他表示形式样,这些面孔消失在困难背后,女人看上去像捆,人型双耳尖底瓮,就好像这些性化人物,成了他们职业。