有奖纠错
| 划词

La Société a également indépendant d'importation et d'exportation droits.

公司还有的进出口经营权。

评价该例句:好评差评指正

Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.

隶属湖北大学具有法人资格的国有业。

评价该例句:好评差评指正

Youssouf Bakayako, le nouveau président de la Commission électorale indépendante en Côte d'Ivoire.

YB 科迪瓦尔选举委员会的新总统。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quelqu'un dire, bien indépendante, et surtout, j'aime bien d'etre libre.

我是一个........怎么说呢,很的人,尤其是,我很喜欢随意的生活。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

个体经营的,不知道写什么好!

评价该例句:好评差评指正

Département de l'usine indépendants, les petites usines.

厂系个体经营,工厂规模较小。

评价该例句:好评差评指正

Pour la conception à l'achèvement de la production indépendante!

能够的完成设计到生产!

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondé en 2005, est une entrepreneurs indépendants.

我公司成于2005年,是个体经营业。

评价该例句:好评差评指正

La Constitution instaure un pouvoir judiciaire indépendant.

《宪法》规定建的司法系统。

评价该例句:好评差评指正

Elle veut être indépendant et refuse l'aide de ses parents.

,拒绝了他父母的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Développement indépendant et de la production de plusieurs séries de produits!

的开发生产了几个系列的产品!

评价该例句:好评差评指正

Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.

陪审团完全于司法机关。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau des nationalités est un bureau public indépendant.

民族办公室是一个的办公室。

评价该例句:好评差评指正

L'application des lois relève d'organes judiciaires indépendants.

这些法律由的司法机构实施。

评价该例句:好评差评指正

Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.

在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她的人客。

评价该例句:好评差评指正

Avec indépendante des droits de propriété intellectuelle desulfurization séries de la technologie.

具有自主知识产权的成套脱硫技术。

评价该例句:好评差评指正

En 2006, la création officielle de marques indépendantes, "Ai platine" bâtiment film.

2006年,正式创自主品牌“铂艾”建筑贴膜。

评价该例句:好评差评指正

Bien sur, il est aussi très cool, très attractif et très indépendant.

当然,他也很酷,很帅,很潇洒。

评价该例句:好评差评指正

La société est un travailleur indépendant, la seule adresse de contact Ibid.

公司纯属个体经营,只是联系地址同上。

评价该例句:好评差评指正

Il soutient pleinement le travail de la commission électorale indépendante.

安理会完全支持选举委员会的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成对联结, 成对物, 成对主梁, 成反比, 成反比的, 成反比例的量, 成方, 成分, 成份, 成风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热

Je veux que nous puissions protéger aussi nos indépendants.

也希望能保护个体户们。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Nous avons recueilli les témoignages de sept clients parfaitement indépendants.

们已经采纳了7个十分不同客户的意见。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La Bretagne est encore un duché quasi indépendant, tout comme la Provence.

布列塔尼仍然是一个几乎的公国,就像普罗旺斯一样。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pas de magazine particulier, je suis très indépendante et j’aime organiser mon temps librement.

没有特别的杂志,而且喜欢自由安排自己的时间。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Vous avez le dernier indépendant, Le Vieux Berger, et vous avez le Papillon noir.

们有最后一位生产者的产品,有Le Vieux Berger,也有Papillon noir。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'État a même accepté l'idée que l'archipel devienne un jour totalement indépendant.

国甚至接受了群岛最终会完全的想法。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Si vous êtes ISTP, vous avez aussi un côté très indépendant.

如果你们是ISTP,你们也有特别的一面。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

现在,、自由,就像其他同龄女孩一样。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

En 1991, l’Ukraine devient indépendante de la Russie.

1991年,乌克兰从苏联

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Je conseille surtout de visiter les chocolateries indépendantes.

尤其建议参观一些的巧克力店。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Objectif, factuel, indépendant, analytique… mais quoi d'autre encore?

有目标,事,分析。。。但是还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Analytique, logique, novateur, indépendant… mais quoi d'autre encore?

分析的,有逻辑的,创新者,的。。。还有什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je vais vous faire goûter la..., le dernier indépendant, voilà.

给你挑… … 最后一位生产者的产品吧,给你。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon, le chat aussi, ils sont assez indépendants vous voyez.

嗯,猫也是,它们很,您知道的。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Quand la Corée est devenue indépendante, j'avais 7 ans.

朝鲜时,才7岁。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Donc les deux manières de parler se sont différenciées et ont évolué de manière indépendante.

于是,两种不同的说话方式开始分化,并地演变。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们不都是被雇佣的,大多数人是工作者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ainsi, en 1999, l'Agence mondiale antidopage est créée de manière indépendante.

因此,1999年,作为组织的世界反兴奋剂机构应运而生。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Moi, président de la République, je ferai fonctionner la justice de manière indépendante.

作为共和国总统,将使司法机构运作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

À partir de 1972, c'est un comité indépendant qui choisit les films.

从 1972 年开始,由一个委员会择电影。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成胶质细胞瘤, 成焦, 成焦过程, 成角畸形, 成角形的, 成就, 成句, 成锯齿形, 成块菌状的, 成矿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接