Dans les Caraïbes, une personne sur 50 est infectée.
加勒每50人中就有一人受感。
Nous ne pouvons laisser cette plaie continuer de s'infecter.
我们绝不能允许这一创伤继续溃烂。
Elle était transmise par la piqûre de phlébotomes femelles infectées.
它通过被的雌性白蛉沙蝇叮咬播。
Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.
估计新感者中有一半是青年人。
Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.
很少有女在挪威生活期间受到。
Il importe de souligner que la proportion de femmes infectées augmente particulièrement.
该强调指出,特别是女性感例在上升。
Les femmes enceintes infectées par le VIH sont soignées à la NEVIRAPINE.
给感艾滋病毒的女服用NEVIRAPINE药物。
Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.
每年有超过3亿的人口感疟疾。
La majorité de la population soudanaise risque d'être infectée par le paludisme.
大多数苏丹居民目前都有可能感疟疾。
Il importe également d'orienter les stratégies de prévention vers les personnes déjà infectées.
同样重要的是以已感者作为预防战略的目标。
Quarante millions de personnes sont actuellement infectées par le VIH ou atteintes du sida.
现在,有4 000万带艾滋病毒/艾滋病的人。
80,7 % des femmes ont été infectées à l'issue de relations hétérosexuelles non protégées.
7%的女性因为无保护的异性关系而被感。
Chaque jour en Ukraine, 44 personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.
在乌克兰,每天都有44人受到感,6人死于这一疾病。
En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23 millions de personnes, dont 57 % de femmes, sont infectées.
在这种流行病的疫区中心撒哈拉以南的非洲,有2,300万人被感,其中57%是女。
Ce vice infecte tous les âges.
这一恶习影响到了各年龄层的人。
Actuellement, 34,3 millions de personnes sont infectées.
目前,共有数千万人受到感。
Cette proportion comprend 11 mineures infectées par la mère.
这包括母婴感的11名未成年人。
Pour deux personnes qui reçoivent un traitement, cinq sont infectées.
每有两人接受治疗,就有五人新近感。
De nombreuses femmes infectées par le VIH sont sans emploi.
许多感艾滋病毒的女性没有工作。
Dix personnes - dont neuf dans les pays en développement - sont infectées chaque minute.
每一分钟就有10个人被感——其中9人是在发展中国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.
每年约有 400 万被。
Les brûlures sur son corps avaient fini par s'infecter.
他身上的烫伤已经。
L'honnête homme, celui qui n'infecte presque personne, c'est celui qui a le moins de distractions possible.
老实,几乎不把疾病传给别的,他们总是尽最大可能不走神。
Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.
在发音的过程中也会发出被的飞沫。
Vous allez infecter toute la Belgique comme ça !
您这样会个比利时!
La Belgique est infectée par le coronavirus là, ça ne va pas !
比利时收到了冠状病毒的影响!
À condition bien sûr, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.
当然只要,被很可能就被传。
Et près de la moitié d’entre eux pourraient potentiellement infecter les humains.
其中将近一半的病毒可能会传类。
En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.
通过胞,病毒会劫持这个装备来进行自我复制。
Des programmes indésirables que l’on appelle virus informatique peuvent infecter notre ordinateur et l’abîmer.
称为电脑病毒的恶意程序可能会我们的电脑,并对其造成损害。
James Phipps, et l'infecte avec le virus de la vaccine.
詹姆斯-菲普斯,让他了疫苗病毒。
Certaines d'entre elles peuvent vous infecter avec la maladie de Lyme ou la fièvre pourprée des montagnes Rocheuses.
它们中的一些会让您莱姆病或洛基山斑疹热。
Quelques temps après, Jenner décide d'infecter son jeune patient avec la variole cette fois.
一段时间后,詹纳决定这次用天花来他的年轻病。
Allons, signe, puis nous pourrons parler entre adultes et tout reprendre à zéro en éliminant les furoncles qui infectent ton esprit.
“来,先签了字,咱们再好好谈谈再解开你的思想疙瘩。”
La chambre des étrangers me parut être la plus mauvaise du presbytère, étroite, sale et infecte. Il fallut s’en contenter.
会客室是牧师的房子中最坏的一间,只小又脏,有一股怪味道。我们不得不忍耐一下。
Une nouvelle personne infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.
全世界每17秒就有一名新艾滋病毒。
Il s'agit d'un type de virus qui infecte les bactéries et les incite à se reproduire.
它是一种菌并导致它们繁殖的病毒。
Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'hôpital, mécaniquement.
的多了, 就会有一部分机械地去医院。
Elles sont nécessaires au virus pour s’accrocher à la cellule et pouvoir ensuite l’infecter.
它们是病毒附着在胞上然后能够胞所必需的。
552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.
在总共3,069名者中,有1,552死亡,埃博拉疫情正在蔓延。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释