Elle travaille comme infirmière.
她职业士。
Elle est infirmière.
她士。
L'infirmière fait manger un malade.
士在喂病人吃饭。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名士,她对待病人十分亲切客气。
Marine est infirmière à domicile
玛丽娜一名上门理病人的士。
Mon père est journaliste. Ma mère est infirmière.
我父亲一位记者,我母亲一个士。
L’infirmière entra avec les choses pour les piqûres.
士带着打针要用的东西进了。
Je voudrais devenir infirmière pour soigner les personnes âgées.
我希望将当士,照顾年老的人。
Le docteur Zhang faisait une ordonnance quand l’infirmière est entrée.
士进门时,张医生正在写处方。
En tant que infirmière,elle est très gentille avec les patients.
作为一名士,她对待病人十分亲切客气。
L’infirmière entra avec tout ce qu’il fallait pour les piqûres.
女士带着打针用的全部东西走了进。
Sur certaines photos, on peut voir de jeunes infirmières se pressant autour de lui.
在某些照片上,我们可以看到一些年轻的士绕在他。
Une femme habillée en infirmière lui a fait une injection dans le bras.
有一个穿着像士的女子在他的手臂注射。
L'infirmière m'a pris la temperature et le docteur m'a pris la tension.
士给我量了体温,医生给我量了血压。
Nombre de migrantes travaillent dans le secteur de la santé, notamment comme infirmières ou kinésithérapeutes.
许多移徙妇女就职于卫生部门,特别担任士和理疗师。
L'infirmière répondit que l'homme était aveugle et ne pouvait même pas voir le mur.
士告诉他,那位病友个瞎子他连墙都看不到。"
Des recommandations ont été élaborées pour la conception d'un programme destiné aux infirmières et sages-femmes.
在这方面,制订了有关士和助产士的课程设计准则。
Le tableau 12.1 montre la répartition des niveaux d'infirmière occupés par la main d'oeuvre infirmière.
表12.1显示了女性理工作者的理级别分布情况。
Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.
随后使用了喷雾气,在产生效应后,替他带上手铐,并由一名士检查。
Dans quelques pays en développement, l'exode des infirmières est compensé par l'arrivée d'infirmières étrangères.
在有些发展中国家,士外流由外国士流入加以补充。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh...je ne suis pas une infirmière. Je fais juste semblant.
呃。。我不是护,我只是扮成护。
Je suis la femme de ménage, mais aussi la cuisinière et parfois l'infirmière.
我是女佣,我也是厨师,有时候还是护。
Seulement 6 partages, contre des milliers pour les tweets erronés évoquant une infirmière tabassée.
该推文只被分享6次,提到女子被打的那些错误推文则被分享数千次。
Il m'a averti que moi et lui serions seuls, avec l'infirmière de service.
他告诉我,送葬的只有我和他,还有值勤的女护。
Le docteur incisait les aines du malade que deux infirmières, de chaque côté du lit, tenaient écartelé.
大夫正在切开病人的腹股沟,两个女护从床的两边按着病人,仿佛在让他受五马分尸的极刑。
Donc j'ai été infirmière à 'hôpital d'Auxerre.
是我在Auxerre的医院里当护。
Après le départ des deux notaires, il ne resta plus que l'infirmière et lui.
在进行安乐的这一边,公证人离开后,只有他和护了。
Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.
然后她还是空军的一名军官,在红十字会组织的行动中担任护。
Je vais mettre mon costume d’infirmière.
我穿上护服装。
L'infirmière qui lui faisait son bandage portait une combinaison antiradiation.
给他包扎的护穿着透明的防护服。
Il y a des hôpitaux là-bas; ils ont besoin de bonnes infirmières.
那边有医院;需要一些好护。
Avec délicatesse, il la raccorda à l'injecteur, puis l'infirmière et lui sortirent.
他小心地把那个玻璃管装到注射机上,然后和护一起走出来。
Je n'ai pas entendu le nom de cette dame et j'ai compris seulement qu'elle était infirmière déléguée.
我没听见这位太太的姓名,只知道她是护代表。
Oh bien, l’infirmière est déjà là.
啊,不错,护已经在这里了。
Les infirmières et infirmiers sont chargés des soins aux malades, en milieu hospitalier ou à domicile.
护负责照料病人,包括在医院及在病人家里。
Ce n'est seulement alors que l'infirmière s'occupa de son poignet sanguinolent.
然后,护才开始处理云天明流血的左手腕。
Est-ce que vous connaissez la différence de salaire entre un footballeur pro et une infirmière ?
你们知道职业足球运动员和护的收入差多少吗?
Madame Pomfresh, l'infirmière, dut faire face à une épidémie de rhumes parmi les élèves et les enseignants.
教工和学生中间突然流行起了感冒,弄得护长庞弗雷夫人手忙脚乱。
Une infirmière sera également présente pour répondre aux questions des gens et pour aider à démystifier cette maladie.
一名护还将随时回答人们的问题并帮助揭开这种疾病的神秘面纱。
Les métiers typiquement féminise (infirmière, dactyle) sont en général moins bien considérés et plus mal payés que les autres.
一些明显女性化的职业(如护和打字员)通常不被看好,工资较低。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释