Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们这件不公正事愤怒地表示。
Il trouve un peu injuste envers son ami.
他觉得这他朋友有点不公。
Je le trouve un peu injuste envers son Hyung .
我觉得他他哥有点不公。
Nous, on l'aime bien, notre maîtresse, mais elle a été drôlement injuste.
我们很喜欢我们老师,可是这次她太不公了。
Il a peut-être raison, pensa le scarabée.La nature a été injuste avec moi.
也许它有它道理,金龟子想到,自然我如此不公。
Nous militerons contre cette réforme que nous estimons injuste .
我们将为这项我们认为不公革而积极活动。
Dans une large mesure, ceci est injuste.
这在很大程度上是不公。
La décision était manifestement injuste et illégale.
这项裁定显然是不公正,非法。
Nous pensons que cette critique est injuste.
我们认为,这种批评是不公。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 他们相遇就建立在不公正、 令人愤怒不等之上。
Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes.
这一指责叙利亚来说是非常不公。
Cette situation est le résultat de l'application d'un droit international injuste.
这一情况是适用不公国际法体制成。
Cette situation est légitimée par un ordre international injuste qui favorise les plus puissants.
有利于最有权势者不公正国际秩序,使这种情况合法。
Et, si nous estimons qu'elles sont injustes ou mal équilibrées, comment allons-nous y répondre?
而如果我们认为批评不公正或不衡话,我们如何之作出应?
Le peuple palestinien continue d'être la victime principale des politiques et pratiques injustes israéliennes.
坚定巴勒斯坦人民仍然受到以色列不公正政策和行径蹂躏。
Les relations commerciales sont également injustes.
全球贸易关系仍然不公。
Il mettra fin à d'injustes subventions agricoles.
它将使不公农业补贴不复存在。
Cette discrimination est injuste pour la Cinquième Commission.
给予第五委员会差别待遇是不公。
La situation actuelle est anormale, injuste et intolérable.
“目前状况是不正常、不公正和不能持续。
Deuxièmement, l'ajout de nouveaux membres permanents serait inéquitable et injuste.
第二,增加新常任理事国将是不等、不公。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors certains vont trouver ça assez injuste, voire même carrément scandaleux.
有些人会这样比是相当不公平的,这么简直是不像话。
Avec le recul, il semble pourtant que la critique soit injuste.
然而,事后看来,这种批评是不公平的。
Leur mauvaise réputation est vraiment injuste.
它们的坏名声实在是不公平。
Il est injuste de mourir si jeune.
如此年轻就死了,这真不公平。
Dans tous les cas, il agit de manière totalement injuste à ton égard.
无论如何,你的行为都是完全不公正的。
Pourquoi le Dieu est injuste envers moi?
为什么老天爷我那么不公平?
Ils les trouvent excessives, mais pas injustes.
们觉得过多,但是没有不公平。
La vie est injuste surtout pour les petits .
生活并不公平 尤人物。
8 points contre 12, ça peut sembler injuste.
8分比起12分,这可能看起来不公平。
L’assassinat, l’incendie, jamais ! C’est monstrueux, c’est injuste, tous les camarades se lèveraient pour étrangler le coupable !
杀人,放火,绝使不得!这太可怕了!这是不正当的,所有的同伴都会起来把凶手掐死。”
Les Blancs dirigent tout et imposent des règles très injustes aux Noirs, qui pourtant sont plus nombreux.
白人管理一切,并黑人施加非常不公平的规则,然而黑人人数更加多。
La vie est injuste mais ça dépend pour qui.
生活并不公平 但也看谁。
Elle a été encore plus injuste pour les plus fragiles.
它最脆弱的人来更是不公平的。
Le justicier, frappant César, pouvait frapper trop, et être injuste.
裁判官在打击恺撒时可能过火了,因而成为不公正。
Parce que les choses déplaisent, dit Jean Valjean, ce n’est pas une raison pour être injuste envers Dieu.
“因为这种事使人感到不愉快,”冉阿让,“这不能成为自己上帝不公正的一种借口。”
Tout avait été piétiné par une force extérieur, aveugle, injuste et sauvage.
我们之间的一切被外力践踏,盲目、不公、野蛮。
On est injuste pour ces grands essayeurs de l’avenir quand ils avortent.
人们这些为了未来而努力从事、以失败告终的伟大的人是不公正的。
C'est injuste, mais ça peut changer.
这不公平,但是这可以改变。
Je deviens fou et injuste, se dit Julien en se frappant le front.
“我疯了,不公正了,”于连心想,用手拍了拍脑门。
Ces pensées sont injustes, mais l'important est ce que nous en faisons.
这些想法是错误的,重要的是我们如何处理它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释