有奖纠错
| 划词

Les guerres ont causé des victimes innombrables.

战争已经造成了无数受害者。

评价该例句:好评差评指正

Pendant les vacances, il y a la foule innombrable sur la Grande Muraille.

假期里,长城上人山人海。

评价该例句:好评差评指正

Les plages sont innombrables, vous serez perdu sans doute. Quelle plage sera votre préférée ?

沙滩数不清, 所以会教你摸不着头脑, 你到底该去哪一个?

评价该例句:好评差评指正

Vue de la Terrasse. L’innombrables immeubles de trois ou quatre étages qui s’étendent à l’infinie.

站在平台上远眺,加德满都都是这样高三四层,一直延伸到无穷远地方。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur d'aujourd'hui à été acheté du sang d'innombrables martyrs de notre révolution.

今天幸福是我们无数革命先烈用鲜血换来

评价该例句:好评差评指正

En revanche, les femmes et les enfants ont toujours été les premières victimes des guerres innombrables.

在有史以来无数次战争中,受害者总是妇女和儿童。

评价该例句:好评差评指正

L'aide et la coopération internationales sont essentielles pour l'Iraq, qui a d'innombrables d'obstacles à surmonter.

在伊拉克面临今后无数挑战时,国际伙伴关系与支助是关键。

评价该例句:好评差评指正

Israël doit répondre des innombrables exécutions extrajudiciaires.

它必须对其所实施法外处决负责。

评价该例句:好评差评指正

Aux innombrables familles éprouvées, nous disons nos condoléances attristées.

我们向在这一时刻受到如此严峻考验无数家庭表示深切慰问。

评价该例句:好评差评指正

Cette solution risque néanmoins de susciter d'innombrables incertitudes.

但是这种方法可能会引起相当大不确定性。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

它们造成生育缺陷更是数不胜数。

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables conflits mondiaux reposent sur un sectarisme culturel fondamental.

在无数全球冲突表面之下隐藏着根本文化偏见。

评价该例句:好评差评指正

D'innombrables témoignages ont été reçus à ce sujets.

无数证言已经被记录在案。

评价该例句:好评差评指正

Le monde d'aujourd'hui est confronté à d'innombrables défis.

当今世界正面临无数挑战,各国领导人责任重大。

评价该例句:好评差评指正

Malgré ces réalisations, des difficultés et des défis innombrables subsistent.

尽管取得了这些成就,仍然有无数挑战和问题。

评价该例句:好评差评指正

Le matériel didactique, utilisé par d'innombrables élèves, était usé.

由于将学生增加一倍普遍做法,教材破旧。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes causés par la prolifération des armes légères demeurent innombrables.

小武器扩散而衍生问题依然诸

评价该例句:好评差评指正

L'urbanisation est associée dans le monde à des problèmes innombrables.

在全世界城市化过程中有着大量问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a mis en place d'innombrables programmes et nouveaux mandats.

它发展了众方案和新任务。

评价该例句:好评差评指正

L'ère actuelle de la mondialisation pose d'innombrables défis à relever.

当前全球化时代提出了诸挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体, 超倍显微镜, 超比几何分布, 超编, 超变质,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Après les surprises innombrables de ce voyage, une stupéfaction nous était encore réservée.

我们这次远征中已经经历了无数件令人惊奇事迹,可是有一件留着给我们。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les innombrables objets planant en apesanteur furent eux aussi engloutis.

空中飘浮无数小物体也都被龙卷风吞噬。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'innombrables étagères débordaient des plus succulentes friandises qu'on puisse imaginer.

店里摆放着一个货架又一个货架,上面放满了人们能够想象得到最引入入胜

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Après avoir parcouru des couloirs innombrables et sans âme, elle avait enfin trouvé.

遍无数走廊,没有找到核心人物之后,她终于找到了。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Que vous soyez au sud, au centre ou au nord, contemplez les innombrables rizières.

无论您是南部,中部是北部,都可以看到无数稻田。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Le MBK détient d’innombrables stands et boutiques qui plaisent à beaucoup de touristes.

MBK购物中心有数不清摊位和商店,吸引了大客。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les embarras de M. Dupont et de Madame, privés hier d'électricité, furent innombrables.

昨日,停电给Dupont夫妇带来了不少麻烦。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

La marche allait donc devenir plus difficile, car d’innombrables roches éboulées encombraient le rivage.

由于海滩上有许多岩石,现走路更加困难了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Eclairées par des chandelles, d'innombrables photos encadrées de Lockhart brillaient sur les murs.

墙上挂着数不清洛哈特像框,被许多支蜡烛照得十分明亮。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Trois royaumes, c'est encore d'innombrables expressions passées dans la langue courante.

《三国演义》有无数常用语。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

A l’intérieur, on peut voir les menhirs de Carnac et visiter d’innombrables châteaux ou manoirs.

内陆,人们可看到卡尔纳克糙石巨柱,并可参观无数古堡和中世纪小城堡。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Sur leurs flancs se déroulaient d’innombrables cascades, qui s’en allaient en nappes limpides et retentissantes.

下侧翻腾着无数清澈而响亮小瀑布。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

C’étaient les ossements d’un innombrable troupeau de bœufs, amoncelés et blanchis.

那是无数头牛骨骼,那里堆着,白生生

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Fermi et Oppenheimer ont marché à d’innombrables reprises le long de ce sentier, expliqua Allen.

“费米和奥本海默这条路上走过无数次。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elles allaient donc maintenant se suivre ainsi à la file toujours pareilles, innombrables, et n’apportant rien !

,这种同样日子一天接着一天来了,毫无变化,数不胜数,却没有带来一点新鲜东西。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Les étoiles, quoique innombrables, n'étaient que des grains de poussière scintillants n'affectant guère l'invariable néant cosmique.

无数星星似乎只是闪亮尘埃,改变不了宇宙空虚。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Là, je découvre qu'en le mettant au début d'une phrase, « Na » peut avoir d'innombrables significations.

那里,我发现人们把它放句首,“Na” 可以有无数种含义。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hermione, penchée à la minuscule fenêtre de la portière, contemplait les innombrables tours et tourelles qui se rapprochaient.

赫敏探身窗外,看着许多角塔和塔楼渐渐向他们靠近。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

C'est très long, on fait d'innombrables interviews sur le red carpet, donc c'est une journée assez folle.

它持续非常长,我们红地毯上做了无数采访,所以这是一个相当疯狂一天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je… je l'ai vu s'acharner sur d'innombrables Moldus et sur des… des opposants au Seigneur des Ténèbres.

我——我看见他折磨过数不清麻瓜和——和不支持黑魔头人。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗, 超尘世的, 超出, 超出(预料), 超出”的意思,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接