有奖纠错
| 划词

Ce produit n'a pas d'effets secondaires sur les pneus, non-toxique, inodore.

本产品对轮胎没有任何副作用,毒,

评价该例句:好评差评指正

L'eau est inodore et sans saveur.

评价该例句:好评差评指正

L'hydrogène est inodore.

氢是的。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport, totalement incolore et inodore, n'a pas la moindre signification.

本报告就没有道的----它没有任何意义。

评价该例句:好评差评指正

A l'état pur, l'aldrine (no. CAS 309-00-2) se présente sous forme de cristaux blancs et inodores.

剂(化学文摘社编号:309-00-2)呈白色、、晶体状。

评价该例句:好评差评指正

Propriétés physiques et chimiques du produit stable, inodore, non toxique, non corrosif, une forte adsorption, toute la gamme, l'emballage et détaillées.

产品理化性能稳定,臭、毒、腐蚀性、吸附性强、品种齐全,包装细致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kismayu, kiste, kisumu, kit, kita kyu shu, kitale, Kitasatoa, kitch, kitchenette, kitega,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Chose à Savoir santé

Il est inodore et sans saveur.

它没有气味,也没有味道。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Top 6, Horizon, je suis trop fort, discret, invisible, inodore .

Top 6,地太强壮,谨慎,看不见,无味。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Parce que la matricaire inodore va avoir un réceptacle plein, d'un tissu lâche.

因为无味洋甘菊会有一个装满松散组织的容器。

评价该例句:好评差评指正
法语录片

Et son odeur corporelle, si individuelle, si personnelle, n’est autre que celle de son mélange bactérien particulier, dans une sueur autrement inodore.

而他的体味,如此的个体,如此的个人化,无非是他特定的细菌混合物,在一种无味的

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Les deux sont extrêmement aromatiques, c'est un bon indicateur parce qu'il existe d'autres matricaires qui ont peu d'odeur comme la matricaire inodore.

两者都非常芳香,这是一个很好的指标,因为还有其他洋甘菊没有气味,就像无气味的洋甘菊一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A la tête d'un collectif de citoyens, cet ancien chimiste, qui est parti en croisade contre les Pfas, un poison invisible, inodore, incolore.

- 在公民集体的领导下,这位前化学家参加了一场反对 Pfas 的十字军东征,这是一种无形、无味、无色的毒药。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage, klausénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接