有奖纠错
| 划词

Les consultations permettent de dégager un quasi-consensus sur l'inopportunité d'une nouvelle conférence dans les circonstances actuelles.

经过协商,各国几乎一,在当前情况下不宜再举行一次新的会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'était dit préoccupé par l'inopportunité de l'externalisation d'une fonction essentielle de l'ONU et par le manque de précision du cahier des charges.

该委员会表示关切,将联合国的核心职能外包不妥,而且工作说明也不明确。

评价该例句:好评差评指正

Cette révision suppose le retour à une politique qui n'a pas été couronnée de succès et qui a été appliquée peu de temps, jusqu'à ce que les événements en Somalie en démontrent l'inopportunité.

重新议意味着回头看不成功的、时不长的政策,但又恰逢索马里事件尚未表明这一政策是站不住脚的。

评价该例句:好评差评指正

Il existait bien entendu de nombreux obstacles à l'obtention et à la communication d'une information fiable, dont par exemple les coûts élevés de la recherche, les lacunes et le manque d'objectivité de l'information, une divulgation incomplète, l'inopportunité du moment de production et l'insuffisance de ressources dans les pays en développement.

当然还存在着妨碍获得和靠信息的众多因素,包括发展中国家研究费用昂贵,信息方面存在差距和偏倚,信息公开不完整,不够及时以及资源不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表原生团代, 表甾醇, 表彰, 表针, 表疹发疱, 表征, 表证, 表侄, 表侄女, 表值,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接